Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "But - Только"

Примеры: But - Только
He decided that fiction not only allowed more artistic freedom, but could portray everyday life more truthfully. Он решил, что вымысел может не только дать большую художественную свободу, но и показать жизнь более правдиво.
Some elves have tried to resist Recognition, but this only causes them to experience increasing physical and mental distress. Некоторые эльфы пытались противостоять предназначению, но это только вызывает сильный физический и психологический стресс.
The player can move and fire in any direction, but can only stop in intersections. Игрок может двигаться и стрелять в любом направлении, но останавливаться разрешено только на перекрёстках.
He had only just arrived in town and met a few officers but had not been introduced to the enlisted men. Юэлл только что прибыл в городок и встретил некоторых офицеров, однако ещё не был представлен рядовым.
Sources are popular not only among residents of Tyumen, but in neighboring regions as well: the Sverdlovsk, Kurgan and Chelyabinsk regions. Источники пользуются популярностью не только у жителей Тюмени, но и соседних регионов: Свердловской, Курганской и Челябинской областей.
Wollstonecraft attacked not only monarchy and hereditary privilege but also the language that Burke used to defend and elevate it. Уолстонкрафт осуждала не только монархию и наследственные привилегии, но также и язык, который Бёрк использовал, чтобы отстоять свои консервативные убеждения.
Its geometry was chosen not purely for aesthetic reasons, but to minimise whirling air currents at its base. Геометрия здания была выбрана не только исходя из эстетических причин, а чтобы минимизировать вихри воздуха у основания здания.
Argov was not killed, but he was critically injured. Он не убит Арвино, а только ранен.
However, DNA can not be completely connected and used as the evidence for a specific ethnic component, but only as an indication. Однако ДНК не может являться исчерпывающим доказательством для конкретного этнического компонента, а может служить только индикатором.
We deny the Pope's statement there is but one human race. Мы решительно отрицаем заявление Папы Римского, что нет избранной расы, а есть только род человеческий.
It is allowed that the algorithm only works in a small but noticeable fraction of the family SWIFFT. Значит, алгоритм, работает только на небольшой, но заметной доле функций семейства.
Cotton farming remains the backbone of not only Brownfield, but the entire South Plains in general. Выращивание хлопка остается основным источником дохода не только Браунфилда, но и всех Южных равнин.
Performances were a great success not only in the Russian capital, but also abroad. Выступления имели огромный успех не только в российской столице, но и за её пределами.
Initially there were also two small forged lattices with monograms at the front door, but to our time has remained only one. На парадном входе изначально также были две небольшие кованые решётки с вензелями, но до нашего времени сохранилась только одна.
He married Georgiana Creed, but this marriage only lasted three years, although they never divorced. В 27 лет он женился на Джорджиане Крид (англ. Georgiana Creed), но прожил с ней только три года, хотя официально развод так и не был оформлен.
The asbestos curtain at the Iroquois not only failed to lower but also proved to be both weak and flammable. Занавес из асбеста в театре не только не опустился, но и оказался легковоспламеняющимся.
It was recorded a lot of songs for two albums, but eventually only one album was released. Было записано материала на два альбома, но в итоге вышел только один альбом.
They only gained several hundred dollars, but they had worked well as a team. Они получили только несколько сотен долларов, но зато хорошо отточили командные действия.
The program not only displays drawings but also provides access to drawing properties and structure. Программа позволяет не только просматривать чертежи, но и открывает доступ к свойствам и структуре чертежа.
Her lessons included French, German, Italian, and Latin, but she spoke only English at home. Она изучала французский, немецкий, итальянский и латынь, но дома говорила только на английском.
Mussa Ekzekov does charitable work not only in the Karachay-Cherkess Republic but also in Abkhazia. Экзеков занимается благотворительной деятельностью не только в Карачаево-Черкесии, но и в Абхазии.
At this point, Gradaščević was not only the supreme military commander, but Bosnia's leading civilian authority as well. В этот момент Хусейн стал не только главным военачальником, но и возглавил гражданскую власть в Боснии.
He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла.
Other musicians play with them at concerts, but are not permanent members of the band. Другие музыканты выступали совместно с группой только на концертах, не являясь постоянными участниками коллектива.
He introduced the federal resolutions into the House on 22 November 1892 but was unable to get them considered in committee. Федеративные резолюции были представлены в парламент только 22 ноября 1892 года, однако Бартону не удалось добиться их рассмотрения в профильных комитетах.