Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "But - Только"

Примеры: But - Только
Riddle was at first skeptical of Ronstadt's proposed project, but once he agreed, his career turned upside down immediately. Риддл сначала скептически относился к предлагаемому проекту Ронстадт, но как только он согласился, его карьера сразу перевернулась.
PEPCON had only $1 million in stated liability insurance, but costs paid by its insurer significantly exceeded this amount. Компания PEPCON заявила только об $1 млн выплат по страховой ответственности, но в конечном счете расходы страхователя значительно превысили эту сумму.
The medium between the two is not only difficult, but downright impossible . Нечто среднее между тем и другим не только трудно достижимо, но и просто невозможно».
These discoveries not only increased the number of potential planets, but also expanded their variety and peculiarity. Эти открытия не только увеличили количество потенциальных планет но также расширили разнообразие их характеристик.
Offa's diplomatic relations with Europe are well documented, but appear to belong only to the last dozen years of his reign. Дипломатические отношения Оффы с Европой хорошо известны, но, кажется, относятся только к последнему десятилетию его правления.
Initially only Gran Canaria accepted the pact, but one by one the whole archipelago eventually consented to the agreement. Первоначально только острова Гран-Канария принял хартию, но спустя время весь архипелаг присоединился к договору.
They targeted not just Bosniaks, but anyone rich, including Serbs. Их целью были не только боснийцы, но и прочие состоятельные люди, включая сербов.
In organizations it often becomes embedded not only in documents and repositories but also in organizational routines, processes, practices and norms. В организациях они зачастую попадают не только в документы или хранилища, но и в организационные процедуры, процессы, практику и нормы».
He is also known for climbing trees, but only for hiding or escaping. Он также может зацепляться за деревья, но только для укрытия или побега.
She is Tiny's girlfriend, but only Tiny calls her "Josie". Она подруга Крошки, но только Крошка называет ее "Джози".
A parabola meets it at only one point, but it is a point of tangency and therefore counts twice. Парабола пересекает её только в одной точке, но это точка касания, и поэтому она считается дважды.
The defeat of the Spanish army not only increased Santa Anna's popularity, but also consolidated the independence of the new Mexican republic. Разгром испанцев не только поднял популярность Санта-Анны, но и консолидировал сторонников независимости новой мексиканской республики.
In local folklore "dragons" are not only reptilian monsters but also beings with superhuman powers. В местном фольклоре термин «драконы» означает не только чудовищных рептилий, но и существа, обладающие сверхчеловеческими способностями.
The land can be divided but only after a certain approval according local planning. Участки могут быть разделены, но только после одобрения отдела муниципального планирования.
Green vehicles are more fuel-efficient, but only in comparison with standard vehicles, and they still contribute to traffic congestion and road crashes. Зелёные транспортные средства имеют большую топливную эффективность, но только в сравнении со стандартными транспортными средствами, и они так же способствуют образованию заторов и дорожно-транспортных происшествий.
Early reports indicated "a multiple, simultaneous attack", but later only a single suspect was implicated. Ранние сообщения указывали на «множественную одновременную атаку», но позже были даны обвинительные показания только в отношении одного подозреваемого.
Crawford had printed 400 copies but bound only 200; the others were destroyed later. Всего Кроуфорд напечатал 400 экземпляров, но переплетено было только 200; другие были позже выброшены.
The females may pair many times, but usually only once a day. Самки могут спариваться многократно, но обычно только один раз в сутки.
KLM uk operated a daily service to Amsterdam via Edinburgh in 1997 but this was short-lived, lasting only a few months. KLM UK выполнял ежедневные рейсы в Амстердам через Эдинбург в 1997, однако и этот рейс просуществовал только несколько месяцев.
Three crew members successfully abandoned the aircraft, but only two survived. Трём членам экипажа удалось покинуть самолёт, но выжили только двое.
He is popular with girls but he claims to be interested in only Aoba. Он популярен среди девушек, однако проявляет интерес только к Аобе.
For many of them he was not only a teacher but also a father. Многим из них он был не только учителем, но и заменил отца.
Paralympic swimming is contested not only at the Summer Paralympic Games, but at disabled sports competitions throughout the world. В паралимпийском плавании Состязаются не только на летних Паралимпийских играх, но в спортивных соревнованиях инвалидов по всему миру.
He is often bewildered by Gabriel's behavior, but assumes it is just because she is a foreigner. Часто недоумевает от поведения Габриэль, но думает, что это только из-за того, что та - иностранка.
We are a unique company, not only in Ukraine but also in the CIS and Eastern Europe. Мы - уникальная компания не только в Украине, но и в СНГ и Восточной Европе.