Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "But - Только"

Примеры: But - Только
Originally it was planned to build 7 ships of this class, but in the end only one was constructed. Планировалось построить 7 кораблей этого типа, однако был построен только головной корабль.
It was armed with just 8 guns but all were 68-pounders, the most powerful calibre. Шлюп был вооружён только 4 орудиями, но они были 68-фунтового, самого мощного калибра.
George says he will give you a piano, but only in exchange for a lawnmower. Джордж говорит, что он даст пианино, но только в обмен на газонокосилку.
Such descriptive studies do not at this time use health control groups and can only generate hypotheses, but not test them. Подобные описательные изучения не пользуются контрольными группами, они только способны высказывать гипотезы, не проверяя их.
It is currently only recognized by its own independent breed club, but by no other major kennel clubs. В настоящее время эта порода не признана ни одним из крупных кинологических клубов, а только собственным независимым клубом собаководов.
Who do not have names, but numbers. Не имеют имён, только номера.
Her father continued to resist her chosen vocation, and paid for her basic needs, but not her art supplies. Её отец продолжал сопротивляться выбранному ею ремеслу и оплачивал только её основные жизненные потребности.
This style of architecture was not just confined to religious buildings, but secular ones also. Этот стиль архитектуры не ограничивался только культовыми здания, но применялся и к светским.
They found that it was prompted not only by considering mixed evidence, but by merely thinking about the topic. Они выяснили, что такое предубеждение побуждается не только рассмотрением смешанных свидетельств, но и просто размышлениями над таким вопросом.
This was recognised as being feasible, but only if automated. Метод был признан эффективным, но только при использовании автоматизации.
Three models were made, but only two reached production. Было разработано три модели, однако выпускались только две.
The Eastern Mediterranean populations share not only geographic position but also cuisine, certain customs and a long, intertwined history. Для населения Леванта общим является не только географическое положение, но также кухня, некоторые обычаи и очень долгая история.
Political power was displayed not just by rule, but also by displaying wealth. Политическая власть служила показателем не только могущества, но и богатства.
And we are ready to support it not only militarily but politically as well. . В таком случае мы будем обязаны оказать ему помощь не только в силу договора, но и политически и морально».
Of its medieval fortifications, only elements had survived, but these still offered adequate protection against an army not set on a long siege. Из его средневековых укреплений сохранились только некоторые элементы, но они по-прежнему создавали весьма эффективную защиту от противника.
The author showed himself possessed of extensive knowledge not only in history, but also in theology and canon law. Автор показал специалистом, владеющим обширными знаниями не только в истории церкви, но и в богословии и каноническом праве.
She likes singing, but not in front of others. Она любит петь, но только когда другие её не видят.
The stanitsa has become not only a market but also a production center. Каменская стала не только крупным рынком сбыта, но и центром производства.
In addition, the jobawi was worn not only as formal headgear, but also for special occasions. Кроме того, чобави носили не только как официальный головной убор, но также надевали по особому случаю.
In doing so, she violated not only social conventions, but English law. Совершив подобное, она нарушает не только обычаи общества, но и государственный закон.
Hart was thrown across a rooftop by the explosion but only sustained a minor ankle injury. Харт был выброшен взрывной волной через всю крышу, но получил только небольшое повреждение щиколотки.
A closed convex hypersurface is uniquely defined not only by the metric but also by the Gaussian curvature as a function of unit normals. Замкнутая выпуклая гиперповерхность однозначно задается не только метрикой, а и гауссовой кривизной, как функцией нормали.
He doesn't speak but can make noises. Он не разговаривает, а только рычит.
Keats's inspiration for the topic was not limited to Haydon, but embraced many contemporary sources. По этой теме Китс вдохновлялся не только Хейдоном, а также многими современными источниками.
Abu Dawood collected 500,000 hadith, but included only 4,800 in this collection. Абу Дауд собрал около 500 тысяч хадисов, из которых в сборник было включено только 5274 хадисов.