He was polite, but only because he had to be. |
Он был вежлив, просто потому что так положено. |
Everyone does, but they hide. |
Все так делают, просто скрывают. |
No, I know, but just don't say it out loud. |
Да, я знаю, но просто не говори это вслух. |
I thought so too, at first, but these e-mails were junk, literally spam. |
Я тоже так сначала подумала, но там эти письма были просто спамом. |
He sent me to fetch water, but that was just a ruse. |
Он послал меня за водой, но это была просто уловка. |
I have been trying to reach Frank, but today was just... |
Я пытался достичь Франк, но сегодня просто... |
No, but at least now I know was more than just your favorite teacher. |
Нет, но по крайней мере теперь я знаю, что Мистер Фитц был больше, чем просто твоим любимым учителем. |
We're just two people who want to be friends, but are sometimes attracted to each other. |
Мы просто двое людей, которые хотят быть друзьями, но иногда засматриваются друг на друга. |
I understand, but if you just relax... It's hopeless. |
Я понимаю, но если вы просто расслабитесь... Это безнадёжно. |
It wasn't the Doctor's fault, but you need to be careful. |
Доктор не был виноват, но просто будь осторожнее. |
I mean, my head is throbbing, but, all things considered... |
Я имею в виду, голова просто раскалывается, но, учитывая все обстоятельства... |
No, but you should calm down. |
Нет, тебе нужно просто успокоиться. |
I'm not sure why they took me in, but I just... |
Я не знаю, зачем они меня взяли, но я просто... |
I'm an excellent multitasker, but you can trust me this time. |
Я многозадачен, но в этот раз просто поверь мне. |
Now prompt list for breakfast is simple, but lunch is more ambitious unless he wants a sandwich. |
Вот список для приготовления завтрака, обед посложнее, если только он не захочет просто сэндвич. |
I may be thinking too much, but... |
Может, я просто слишком много думаю над этим... |
Not only a real Japanese, but a aristocrat none the less. |
Ему не нужен настоящий японец, просто аристократ. |
Brother, it is nothing but a waste of time. |
Брат, он же просто тянет время. |
Well, he likes his hero dad, but he loves Scooter's Peanut Butter. |
Ну знаешь, ему нравится его папа-герой, но он просто обожает арахисовое масло Скутера. |
It may seem easy but after a while it could drive you insane. |
Может показаться, что это просто, однако постепенно может свести с ума. |
Tony Hamilton, but everybody just calls me Big Tony. |
Тони Гамильтон, но все меня называют просто Биг Тони. |
It's complicated, but, basically, yes. |
Не все так просто, но, в основном, да. |
No, but it sounds fricken funny. |
Нет но звучит просто жутко смешно. |
Now, you might think of flu as just a really bad cold, but it can be a death sentence. |
Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду, но он может стать смертельным приговором. |
Distribution is a nightmare, but not impossible. |
Транспортировка товаров - просто кошмар, но не так уж и невозможна. |