Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "But - Просто"

Примеры: But - Просто
He was polite, but only because he had to be. Он был вежлив, просто потому что так положено.
Everyone does, but they hide. Все так делают, просто скрывают.
No, I know, but just don't say it out loud. Да, я знаю, но просто не говори это вслух.
I thought so too, at first, but these e-mails were junk, literally spam. Я тоже так сначала подумала, но там эти письма были просто спамом.
He sent me to fetch water, but that was just a ruse. Он послал меня за водой, но это была просто уловка.
I have been trying to reach Frank, but today was just... Я пытался достичь Франк, но сегодня просто...
No, but at least now I know was more than just your favorite teacher. Нет, но по крайней мере теперь я знаю, что Мистер Фитц был больше, чем просто твоим любимым учителем.
We're just two people who want to be friends, but are sometimes attracted to each other. Мы просто двое людей, которые хотят быть друзьями, но иногда засматриваются друг на друга.
I understand, but if you just relax... It's hopeless. Я понимаю, но если вы просто расслабитесь... Это безнадёжно.
It wasn't the Doctor's fault, but you need to be careful. Доктор не был виноват, но просто будь осторожнее.
I mean, my head is throbbing, but, all things considered... Я имею в виду, голова просто раскалывается, но, учитывая все обстоятельства...
No, but you should calm down. Нет, тебе нужно просто успокоиться.
I'm not sure why they took me in, but I just... Я не знаю, зачем они меня взяли, но я просто...
I'm an excellent multitasker, but you can trust me this time. Я многозадачен, но в этот раз просто поверь мне.
Now prompt list for breakfast is simple, but lunch is more ambitious unless he wants a sandwich. Вот список для приготовления завтрака, обед посложнее, если только он не захочет просто сэндвич.
I may be thinking too much, but... Может, я просто слишком много думаю над этим...
Not only a real Japanese, but a aristocrat none the less. Ему не нужен настоящий японец, просто аристократ.
Brother, it is nothing but a waste of time. Брат, он же просто тянет время.
Well, he likes his hero dad, but he loves Scooter's Peanut Butter. Ну знаешь, ему нравится его папа-герой, но он просто обожает арахисовое масло Скутера.
It may seem easy but after a while it could drive you insane. Может показаться, что это просто, однако постепенно может свести с ума.
Tony Hamilton, but everybody just calls me Big Tony. Тони Гамильтон, но все меня называют просто Биг Тони.
It's complicated, but, basically, yes. Не все так просто, но, в основном, да.
No, but it sounds fricken funny. Нет но звучит просто жутко смешно.
Now, you might think of flu as just a really bad cold, but it can be a death sentence. Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду, но он может стать смертельным приговором.
Distribution is a nightmare, but not impossible. Транспортировка товаров - просто кошмар, но не так уж и невозможна.