Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "But - Просто"

Примеры: But - Просто
Sometimes a special style of dress is not simply a fad, but an expression of individuality or a sign of belonging to a particular subculture. Особый стиль одежды порой не просто дань моде, а способ выражения индивидуальности или принадлежности к той или иной субкультуре.
She seems like a great kid and she's very enthusiastic, but I just love the song. В ней есть великий потенциал и в ней много энтузиазма, и мне просто нравится песня.
In many episodic shows sudden changes to a character's past or attributes are not actually examples of the reset button technique, but merely a lack of continuity. Во многих сериалах внезапные изменения в прошлом персонажа на самом деле не являются примерами приёма сброса, а являются просто отсутствием непрерывности.
Installation of the unit is quick and simple, but the instructions in the user guide must be followed carefully. Прибор устанавливается на транспортном средстве быстро и просто, для чего следует точно соблюдать указания инструкции.
Within HYIP there is no industrial processes, projects managers do not just manage your capital but help you to multiply it. В недрах HYIP не осуществляется никаких производственных процессов, руководители проекта просто управляют вашим капиталом, помогают его преумножить.
He often took his students out of the classroom, not only for training, but just for enjoyable walks in the hills and fields. Он часто берёт с собой детей из класса как для обучения на открытом воздухе, так и просто для приятных прогулок по полям и горам.
Sometimes, new roads help to reduce traffic jams, but in most cases, the congestion is only shifted to another junction. Иногда новые дороги действительно снижают остроту проблемы заторов на некоторых участках, но в большинстве случаев эти заторы просто перемещаются на другие транспортные узлы.
They accepted, but were really just involved in a ploy to get Viper into the leadership position of the Society. Они согласились, но в действительности были просто вовлечены в уловку, чтобы Гадюка стала лидером в Обществе.
The last time he saw him was at 16, but they could simply no longer find topics for conversations. Последний раз он виделся с отцом в 16 лет, но тогда им просто не удалось найти общих тем для разговора.
Thus, economic success ceased to be determined simply by access to the raw materials, but started to depend on infrastructure and trade. К этому периоду экономический успех перестал быть определён просто доступ к сырью, но началась зависимость от инфраструктуры и торговли, которыми обладал греческий мир.
Adult characters' birth years were simply calculated from their age, but there was an additional aspect in determining the children's ones. Годы рождения взрослых персонажей были просто рассчитаны исходя из их возраста, однако, существует дополнительный аспект в определении годов рождения персонажей-детей.
I heard you say that, but just do me a favor. Я слышала, что ты сказала, но это просто для меня.
I might charge my customers a little bit extra for it, here, but I'm simply obeying laws of supply and demand. Я мог бы продавать и больше, но я просто подчиняюсь законам спроса и предложения.
You've told your kids they shouldn't share personally identifying information online, but they may be sharing their location simply by not concealing their IP address. Вы сказали своим детям, что им не стоит раскрывать идентифицирующую их информацию в сети, но, возможно, они раскрывают свое местоположение, просто не маскируя свои IP-адреса.
Yet he also believed that individuals could not liberate themselves simply by their own will, but needed strong moral examples of teachers. Тем не менее, он также полагал, что люди не могли освободить себя просто по своей воле, поэтому нужны были сильные нравственные примеры учителей.
Not because the vibrations soothe affection, not as warm and gentle feelings of love, but later I was, just a routine full inspires. Не потому, что колебания успокаивают любовью, а не как теплое и нежное чувство любви, но потом я была просто обычной полной вдохновляет.
I almost ran the last German side, but eventually I just know the flaming blankets covering sealed surface, drifting in the disordered emotional level indefinitely. Я почти бежала последней немецкой стороне, но в итоге я просто знаю, Flaming одеяла охватывающих герметичная поверхность, дрейфующие в неупорядоченной эмоционального уровня на неопределенный срок.
Roulette is simply excellent and the adrenaline gambling game in which, although they do not have to think too hard, but had a good sweat. Рулетка просто отличные и адреналина, азартные игры, в которых, хотя они и не думать слишком жесткий, но хороший пот.
Guidelines have been developed that describe how to build "NAT friendly" protocols, but many protocols simply cannot be constructed according to those guidelines. Были разработаны рекомендации, которые описывают, как разрабатывать дружественные с NAT протоколы, но многие протоколы просто не могут быть построены в соответствии с этими рекомендациями.
MTS Click Smartphone Hunting Season is not only a Promo Campaign with the possibility to get great presents, but also to check your knowledge and logics. «Сезон охоты на СМАРТФОН» от МТС Клик - это не просто Акция с возможностью получить замечательные подарки, но и возможность проверить свои знания и логику.
Self-censorship is not the product of "dramatic conspiracies", according to Croteau and Hoynes, but simply the interaction of many small daily decisions. Согласно Croteau и Hoynes, самоцензура не продукт драматических заговоров», а просто совокупность многих небольших ежедневных решений.
And this also means that they not simply learned about it, but through extreme, truthful beauty and depth. И это ведь означает, что узнали не просто, а через красоту и глубину необычайную, правдивую.
This is a reference to the fact that Windows 3.1 is not a full operating system, but rather just a GUI for MS-DOS. Это отсылка к тому, что Windows 3.1 не является полноценной операционной системой, а скорее просто графической оболочкой для MS-DOS.
The head of the Media Access Project notes that such self-censorship is not misreporting or false reporting, but simply not reporting at all. Глава проекта Media Access Project отмечал, что такая самоцензура предоставляет не ошибочную или ложную информации, а просто не сообщает ничего.
All these years BUSINESS in not just keeping abreast of the time, but rather forms this time. Все эти годы БИЗНЕС не просто идет в ногу со временем, он формирует это время.