Well, that's not exactly the way it works, but we can certainly approach them. |
В подобном бизнесе не все так просто, но подход к ним определенно найти можно. |
I think I'm in the middle of a lot of things, but Don told me that I was just supposed to hand it over. |
У меня тут много незаконченных дел, но Дон сказал, чтобы я просто все это отдала. |
We're supposed to be thankful for this, but the food is just a symbol of all the other things. |
Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального. |
I'm just with a friend right now on the Wall, but we'll be moving back soon, so... |
Сейчас я просто живу с подругой, но мы скоро переезжаем обратно, так что... |
Listen, I know firsthand you can fake tears, but I bet real ones don't come easy. |
Послушай, я как никто, знаю, что ты можешь пустить ненастоящую слезу, но настоящую - не так уж просто. |
Jurors number three, six and 11 wrote something down so far, but I can't tell if it's just notes or a question. |
Присяжный номер три, шесть и одиннадцать что-то записали, но я не могу определить что это, просто записи или вопросы. |
I used to... but now I guess I'm just going to have to believe in you. |
Был... Но теперь кажется, я просто должен поверить в тебя. |
Just say it, because my affections and wishes are unchanged, but one word from you will silence me on this subject forever. |
Просто скажи это, потому что мои чувства и желания не изменились, но одно твое слово заставит меня умолкнуть навсегда. |
I really like you, but if you're losing interest just tell me. |
Ты мне очень нравишься, но если ты потеряла интерес, просто скажи мне. |
I mean, I can do some stuff, but it's mostly... |
Я имею ввиду, я могу сделать что-то, но это просто... |
It's a cherry ride, I'll give you that, but let's not just hand over the keys. |
Тут самолёт, полный новичков, с этим я соглашусь, но давай не будем им просто отдавать ключи. |
For a moment I thought I had you, Glennister, but I don't give up so easily. |
Ты снова выскользнул, Гленнистер. Но так просто я не сдаюсь. |
He says it's just underground fighting, but it's not. |
Он говорил что это просто нелегальные бои, но это была ложь. |
Grace Finn fits his profile, but the cab could be a coincidence, so right now it's wide open. |
Грейс Финн соответствует его профилю, но такси может быть просто совпадением, так что дело снова открыто. |
She will not take the harness easily after today, but feel free to make of her what you will. |
После сегодняшнего её так просто не оседлать, но не стесняйся делать с ней всё, что захочешь. |
I know, but I just need a couple of days before I jump back into treatment. |
Я знаю, просто мне нужно пару дней прежде, чем я продолжу лечение. |
And I'd really like to be there for you, but I just can't. |
И я правда хотела бы остаться с тобой, но я просто не могу. |
I'm sorry, but there's not enough room. |
Прости, Бендер, но мне просто не хватает места! |
Okay, I know I should have told you a long time ago, but I just didn't feel like getting into it. |
Хорошо, я знаю, что должен был давным-давно сказать тебе, но я просто не хотел ворошить прошлое. |
Everything is going so well for me, but it feels empty without everyone around. |
Все идет просто отлично, Но без них все не то. |
I have to get back to my seat, but if you want to talk about fighters, or really anything, just give me a call. |
Мне нужно вернуться на свое место, но если захочешь поговорить о бойцах или просто поболтать, звякни мне. |
The situation is anything but simple, Peter. |
все это было не просто, Питер. |
There's no cure, but I just... I wanted you to know that I wasn't just wasting your time. |
Лекарства нет, но я просто... хотела, чтобы ты знал, что не впустую тратила твоё время. |
I stand corrected, but in truth, it was just a clumsy attempt to inform you of my openness to new things. |
Признаю свою ошибку, Но, по правде говоря, это просто была неуклюжая попытка дать тебе знать о моей способности принимать новое. |
George's psychoanalyst says it's because I need love, but to me, I'm just hungry. |
Психоаналитик Джорджа говорит, это потому что мне нужна любовь, но по мне, я просто голодна. |