Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Budget - Расходы"

Примеры: Budget - Расходы
Clearly, the draft budget should be explained comprehensively, particularly when it entailed additional expenditure. Ясно, что проект бюджета должен быть всесторонне разъяснен, особенно в тех случаях, когда он предполагает дополнительные расходы.
Budget execution is the process by which an organization incurs expenditure against the present budget to pursue its expected objectives while observing budget discipline. Исполнение бюджета - это процесс, в рамках которого организации несут расходы по действующему бюджету в попытках выполнения поставленных задач, соблюдая при этом бюджетную дисциплину.
While the Board recognizes that changing operational requirements do require budget, frequent and high-value redeployments might be indicative of deficiencies in budget formulation and management. Хотя Комиссия признает, что меняющиеся оперативные потребности действительно влекут за собой расходы, частые и крупные перераспределения средств могут указывать на проблемы при составлении и исполнении бюджета.
The existing UN-Women institutional budget includes initial set-up costs for a proposed 21 new offices within its budget line for operational expenses. В существующем общеорганизационном бюджете структуры «ООН-женщины» расходы на первоначальное развертывание предлагаемого 21 нового отделения проведены по линии оперативных расходов.
We have incorporated an HIV/AIDS budget line in the national budget for use by each sectoral ministry. Расходы на борьбу с ВИЧ/СПИДом включены в наш национальный бюджет и могут использоваться всеми профильными министерствами.
Since the revised budget was only modified for costing assumptions, estimated expenditure could differ considerably from the revised budget. Поскольку пересмотренный бюджет был изменен только с учетом критериев пересчета, сметные расходы могут существенно отличаться от показателей пересмотренного бюджета.
Table 15 shows the budget allocations and the actual amounts spent on each budget line. В таблице 15 показаны бюджетные ассигнования и фактические расходы, понесенные по каждой бюджетной позиции.
The budget shall show separately the core portion of the budget and projected income and expenditures in respect of voluntary contributions. В бюджете отдельно представляются основная часть бюджета и предполагаемые поступления за счет добровольных взносов и соответствующие расходы.
The budget is included in the regular budget of the United Nations, and its expenditures are shared by the participating organizations. Бюджет Группы включен в бюджет Организации Объединенных Наций, а ее расходы распределяются среди участвующих организаций.
Such expenses have on occasion consumed 12 per cent of the state budget, which considerably exceeds budget assignments for science and culture. В отдельные годы такие расходы достигали 12 процентов бюджета, что значительно превышает ассигнования на науку и культуру.
Moreover, the Operations Section maintains the IMS budget, monitoring expenditure against budget allocations and processing payments thereof. Наряду с этим Секция операций ведет бюджет СУИ, контролируя расходы по выделенным бюджетным средствам и проводя соответствующие платежи.
Public expenditure remains within budget ceilings across all economic categories and in most budget organizations. По всем экономическим категориям и в большинстве бюджетных организаций государственные расходы по-прежнему находятся в установленных пределах.
At the same time, staff costs made up the largest portion of the United Nations budget and were a major contributing factor in budget increases at a time when budget austerity was being imposed by many Member States on their own civil services. Вместе с тем, необходимо учитывать, что расходы на персонал составляют самую крупную статью бюджета Организации Объединенных Наций и являются одним из главных факторов роста бюджетных расходов сейчас, когда многие государства-члены вводят режим жесткой экономии в своих собственных подразделениях гражданской службы.
Net budget: The budget in which estimates of payments to be received offset, in whole or in part, the related gross budget estimates. Чистый бюджет: бюджет, в котором сметные причитающиеся платежи полностью или частично компенсируют соответствующие валовые сметные расходы по бюджету.
Actual expenditures of all peacekeeping missions from 2005/06 to 2010/11, approved budget 2011/12 and proposed budget for 2012/13. Фактические расходы всех миссий по поддержанию мира с 2005/06 года по 2010/11 год, утвержденный бюджет на 2011/12 год и предлагаемый бюджет на 2012/13 год.
The budget report indicates that the mandate and work have also increased in complexity owing to the reimbursement for contingent-owned equipment now authorized from the assessed budget. В докладе о бюджете указывается, что дополнительным фактором, усложняющим мандат и практическую деятельность, является то, что расходы на принадлежащее контингентам имущество теперь разрешено возмещать за счет начисленных взносов.
Since the posts and expenses are tightly controlled within the agreed parameters of the programme budget, the actual costs show minimal variance from the budget. Поскольку должности и расходы строго контролируются в рамках согласованных параметров бюджета по программам, фактические затраты в минимальной степени отличаются от предусмотренных в бюджете.
The total budget for 2014 is therefore $2,152,700 (including support costs), in line with the provisional budget estimate made in 2012. Таким образом, общий бюджет на 2014 год составляет 2152700 долл. США (включая расходы на вспомогательное обслуживание), что соответствует предварительной бюджетной смете, составленной в 2012 году.
The budget for procurement has decreased by $0.1 million as compared to the 2014 approved budget. Расходы на закупки снизились на 0,1 млн. долл. США по сравнению с утвержденным бюджетом на 2014 год.
The Solomon Islands Government has allocated a budget for scoping work towards the proposed bill in its 2012 development budget. Расходы на разработку соответствующего законопроекта были включены правительством Соломоновых Островов в бюджет на цели развития на 2012 год.
In 1992, the general national budget totalled $807,364,503, and expenditure on social security was 11.72 per cent of that budget. В 1992 году общий государственный бюджет составил 807364503 долл. США, а расходы на социальное обеспечение достигли 11,72% бюджета.
Previous budget can use for operational costs only, but initial 2015, the budget is also sufficient to improve welfare of the animals. Предыдущий бюджет можно было использовать только на эксплуатационные расходы, в 2015 же бюджета стало вполне достаточно и на улучшение благосостояния животных.
The health programme had an operating budget of $60 million in 1996, representing 18 per cent of the total Agency budget. В 1996 году на оперативные расходы по программе в области здравоохранения было выделено 60 млн. долл. США, что составляет 18 процентов общего бюджета Агентства.
Operational costs for maintenance of the software were also introduced in the 1994-1995 budget and in the proposed budget for the 1998-1999 biennium. Эксплуатационные расходы на сопровождение программного обеспечения были впервые предусмотрены в бюджете на 1994-1995 годы, а также предлагаемом бюджете на двухгодичный период 1998-1999 годов.
In line with past practice, the budget estimates in the 2007-2008 budget proposals allow for two urgent cases each year. В соответствии с практикой прошлых лет в предлагаемый бюджет на 2007 - 2008 годы заложены сметные расходы на случай экстренного рассмотрения двух дел в каждом году.