Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Budget - Расходы"

Примеры: Budget - Расходы
Excludes peace-keeping operations financed from special assessments and regular budget. Они не включают расходы на операции по поддержанию мира, финансируемые за счет специальных начисленных взносов и регулярного бюджета.
Expenditure exchange rates fluctuations are absorbed within the budget. Расходы, связанные с изменениями обменных курсов, покрываются за счет имеющихся бюджетных средств.
Voluntary contributions cover the institutional budget and programmable expenditures. Добровольные взносы покрывают бюджет на институциональную деятельность и расходы по программам.
There remains no budget for $155 million in approved costs. Сохраняется дефицит бюджета, не позволяющий покрыть утвержденные расходы в размере 155 млн. долл. США.
The 2014 budget reflects five months' salary cost. Бюджет на 2014 год отражает расходы на выплату оклада в течение пяти месяцев.
Future maintenance will be covered by the regular budget. В дальнейшем расходы на техническое обслуживание будут покрываться из регулярного бюджета.
Expenses on armaments represent a tiny part of its overall budget. Расходы, связанные с вооружениями, составляют лишь небольшую часть в его общем бюджете.
The steering committee also monitors cost to date against budget for each previously named initiative. Кроме того, руководящий комитет на каждый данный момент отслеживает расходы в сопоставлении с бюджетом по каждой из вышеупомянутых инициатив.
Infrastructure-related project outlays and operational costs are integrated in a single budget presentation. Ассигнования на проекты, связанные с инфраструктурой, и текущие расходы отражаются в едином бюджетном документе.
Operational budget expenditures were maintained through a higher-than-budgeted vacancy factor. Расходы по оперативному бюджету поддерживались на прежнем уровне за счет большего, чем предусмотрено бюджетом, числа вакантных должностей.
Her government actually tightened the budget just before New Year. В действительности, ее правительство ужесточило бюджетные расходы как раз накануне Нового года.
Appendix B shows regular budget expenditures during that biennium through 31 October 1995. В Приложении В показаны расходы, произведенные за счет средств регулярного бюджета в течение этого двухгодичного периода до 31 октября 1995 года.
The relief and social services expenditure and budget position is shown graphically below. Ниже приводится диаграмма, отражающая расходы и бюджетные ассигнования по статье оказания чрезвычайной помощи и социального обслуживания.
Costs cannot be covered from the London Conference budget at present. В настоящее время такие расходы не могут быть покрыты за счет бюджета Лондонской конференции.
The 2003 budget estimated EC$ 89 million recurrent expenditure to finance government services. В бюджете на 2003 год предусмотрены текущие расходы в объеме 89 млн. восточнокарибских долларов для финансирования государственных служб.
The regular budget expenditures reflect the foreseeable costs, including posts. Расходы из регулярного бюджета отражают предсказуемые расходы, в том числе на финансирование должностей.
The budget covers secretariat travel not immediately foreseen in the work-plan. Бюджетом покрываются расходы, связанные с поездками сотрудников секретариата, непосредственно не предусмотренными в плане работы.
The budget provides for some $2.26 billion in expenditure. Бюджетом предусматриваются расходы на сумму порядка 2260 млн. долл. США.
Given the limited budget line, travel expenses would not be reimbursed. Путевые расходы возмещаться не будут по причине ограниченности средств, предусмотренных для этой статьи бюджета.
Countries should cut their military budget before they cut social spending. Страны должны в первую очередь сокращать свой военный бюджет, а уж затем социальные расходы.
The budget had been increased and new detention centres to address overcrowding had been built. Были увеличены соответствующие бюджетные расходы, а в целях решения проблемы переполненности тюрем были построены новые центры содержания под стражей.
Expenditure exchange rate fluctuations are absorbed within the budget. Колебания валютного курса, влияющие на расходы, учитываются в бюджете.
Governments and partner donor agencies should invest and budget for effective monitoring and evaluation systems. Правительствам и их партнерам в лице учреждений-доноров следует предусматривать соответственно бюджетные расходы и инвестировать средства на создание эффективных систем мониторинга и оценки.
The security expenditure increased and development budget had decreased in the past. В прошлом расходы, направленные на обеспечение безопасности, увеличивались, а бюджет на цели развития сокращался.
The budget for dismantling and disarming the militia is $2.5 million. Сметные расходы, связанные с расформированием и разоружением ополчений, составляют 2,5 млн. долл. США.