Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Финансирования

Примеры в контексте "Budget - Финансирования"

Примеры: Budget - Финансирования
WHO also included all non-language posts irrespective of budget source. ВОЗ включает в число должностей, подлежащих распределению, все неязыковые должности независимо от источника финансирования.
Funding of the core budget was essential. В этой связи было отмечено важное значение финансирования за счет основных бюджетных средств.
The institutional budget covers the functions that support operational activities. Ассигнования в рамках общеорганизационного бюджета выделяются для финансирования мероприятий, имеющих своей целью оказание поддержки оперативной деятельности.
Another seven municipalities reached fair-share financing in two of three budget lines. Еще в семи муниципалитетах был достигнут уровень справедливого долевого финансирования по двум из трех разделов бюджета.
Currently, assessed funding from the peacekeeping budget must continue to finance crucial peace-building activities. В настоящее время начисленные ассигнования из бюджета для деятельности по поддержанию мира должны и впредь предназначаться для финансирования важнейших мероприятий в области миростроительства.
The 2003 budget estimated EC$ 89 million recurrent expenditure to finance government services. В бюджете на 2003 год предусмотрены текущие расходы в объеме 89 млн. восточнокарибских долларов для финансирования государственных служб.
One delegation expressed concern regarding the sector budget support funding modality. Одна из делегаций выразила обеспокоенность в отношении способов финансирования бюджетных вспомогательных расходов по секторам.
Estimated budget: Target funding could be $50,000 per year. ЗЗ. Предполагаемый бюджет: Объем целевого финансирования мог бы составить 50000 долл. США в год.
Its budget allocation for 2011/12 was approximately $40 million. Для финансирования его деятельности в бюджете на 2011/12 год были предусмотрены ассигнования в размере около 40 млн. долл. США.
Some delegations proposed that the secretariat include a long-term view of budget trends, with accounts of results of the previous budget period in future budget documents. Несколько делегаций предложили секретариату включать в бюджетный документ долгосрочный обзор тенденций финансирования с указанием в последующих бюджетных документах финансовых результатов выполнения бюджета, предусмотренного на предыдущий период.
Member States underscored the importance of the budget including clear and separate budget lines for those two important oversight functions. Государства-члены подчеркнули, как важно четко предусматривать в бюджете отдельные ассигнования для финансирования этих двух важных надзорных функций.
In this budget, the transfer of funding of critical posts from the programme to the institutional budget was initiated. В этом бюджете был инициирован перевод финансирования старших должностей из бюджета по программам в общеорганизационный бюджет.
The proposed new budget process would give the Peacekeeping Financing Division a greater role in budget development. В предлагаемом новом бюджетном процессе Отделу финансирования операций по поддержанию мира отводится более значительная роль в вопросах подготовки бюджета.
In the previous biennium, the most used funding instrument was sectoral budget support, followed by grants and mandatory budget authorities. В предыдущем двухгодичном периоде больше всего использовался такой инструмент финансирования, как секторальная бюджетная поддержка, за которой следовали гранты и мандатные бюджетные полномочия.
Mandatory budget authorities, sectoral budget support and associated financing were the three most utilized types of financing instruments for all groups of reporting entities. Во всех группах отчитывающихся субъектов тремя наиболее часто используемыми видами инструментов финансирования были мандатные бюджетные полномочия, секторальная бюджетная поддержка и ассоциированное финансирование.
At $1.4 billion, the 1992 budget for peace-keeping surpasses the United Nations regular budget. Бюджет 1992 года на цели финансирования операций по поддержанию мира, исчисляемый в размере 1,4 млрд. долл. США, превышает регулярный бюджет Организации Объединенных Наций.
ITC presents a budget document to the United Nations and WTO to obtain approval for regular budget funding. Для утверждения финансирования регулярного бюджета ЦМТ представляет бюджет Организации Объединенных Наций и ВТО.
The main financing source for culture is the consolidated budget for culture, which consists of a State budget and local budgets. Основным источником финансирования в области культуры является объединенный культурный бюджет, который состоит из государственного бюджета и местных бюджетов.
The budget supported programme budget activities that are estimated at $106 million, as outlined above. Бюджет использовался для финансирования вспомогательных расходов по мероприятиям, которые предусмотрены в бюджете по программам и сметная стоимость которых составляет 106 млн. долл. США, как это указано выше.
Monetary financing of budget deficits has almost ceased and there have been repeated efforts to curtail budget deficits. Практика финансирования дефицита государственного бюджета за счет денежной эмиссии практически прекратилась, наряду с чем неоднократно принимались и продолжают приниматься меры по сокращению бюджетного дефицита.
The budget incorporated strategic redeployment of resources to finance major change initiatives from within the overall budget envelope. Указанный бюджет включает в себя стратегическое перераспределение ресурсов для финансирования крупных инициатив, предусматривающих изменения, за счет общей суммы бюджетных ресурсов.
"ID's budget is allocated by a funding stream that includes the general budget, peacekeeping budget, and a special funding from the war crimes tribunal budget. Бюджет Отдела по расследованиям формируется с помощью механизма финансирования, включающего в себя общий бюджет, миротворческий бюджет и специальные поступления из бюджета трибуналов по военным преступлениям.
The budget also proposed a limited shift, from programme resources to the institutional budget, for the funding of 19 posts. В бюджете также предусматривалось незначительное изменение в виде перевода финансирования 19 должностей из ресурсов по программам в общеорганизационный бюджет.
The Peacekeeping Financing Division will continue to improve the budget preparation tools to increase the productivity and quality of its products, including by reforming and simplifying the budget costing sheets. Отдел финансирования операций по поддержанию мира будет и далее совершенствовать инструменты составления бюджетов для повышения производительности и качества работы, в том числе путем корректировки и упрощения финансовых смет.
The Administration agreed with the Board's recommendation that it address the deficiencies in budget assumptions and methodology to make the indicative budget in the standardized funding model more realistic and better justified. Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии устранить недостатки в бюджетных предположениях и методике, с тем чтобы повысить реалистичность и обоснованность ориентировочного бюджета в стандартизированной модели финансирования.