Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Budget - Средства"

Примеры: Budget - Средства
These savings will be reflected in our proposed budget for 20122013. Эти сэкономленные средства будут отражены в нашем предлагаемом бюджете на 2012 - 2013 годы.
Table 3 presents the proposed regular budget resources for 2014. В таблице З указаны средства из предлагаемого регулярного бюджета на 2014 год.
Allocation of health budget to contraceptives. Выделение ассигнований на противозачаточные средства в бюджете системы здравоохранения.
Where additional funding is required, a supplementary budget is the only recourse. В тех случаях, когда требуются дополнительные финансовые средства, их единственным источником является бюджет дополнительных расходов.
Such institutions significantly contribute to establishing mutually beneficial contacts while saving republic budget money. Они существенно помогают республике в установлении взаимовыгодных контактов, не расходуя при этом средства из республиканского бюджета.
India trusted that the proposed programme budget allocated resources specifically for that purpose. Индия с удовлетворением отмечает, что в бюджете по программам конкретно предусматриваются средства на эти цели.
When specific activities required funding, it could use its contingency budget. В случае появления необходимости финансировать конкретные мероприятия этот отдел может использовать свои бюджетные средства на покрытие непредвиденных расходов.
Subprogramme 5 will receive mainly special-purpose and regular budget funding in the biennium 2012-2013. В двухгодичном периоде 2012-2013 годов на подпрограмму 5 будут выделяться в основном средства специального назначения и средства регулярного бюджета.
However, most countries have no budget for anti-stigma activities. Тем не менее в бюджете большинства стран не предусмотрены средства на такую деятельность.
He already has a budget for this project. У него уже имеются бюджетные средства на реализацию этого проекта.
UNAIDS supports these activities by providing funding from its unified budget and workplan. ЮНЭЙДС оказывает поддержку таким мероприятиям, выделяя финансовые средства в рамках своего объединенного бюджета и плана работы.
Governments and partner donor agencies should invest and budget for effective monitoring and evaluation systems. Правительствам и их партнерам в лице учреждений-доноров следует предусматривать соответственно бюджетные расходы и инвестировать средства на создание эффективных систем мониторинга и оценки.
GON has initiated the gender responsive budget system from the running fiscal year. Используя средства текущего финансового года, ПН приступило к созданию бюджетной системы, учитывающей гендерный фактор.
It also requires advocacy for appropriate budget allocation. Для этого также необходимо убедить правительства выделять соответствующие бюджетные средства.
The budget allocated for such visits was indeed insufficient. Бюджетные средства, выделяемые на проведение таких посещений, действительно, недостаточны.
Importantly, the United Nations ICT budget is arranged so that each department and office has its own budget. Важно отметить, что ассигнования на ИКТ в Организации Объединенных Наций обеспечиваются таким образом, что каждый департамент и управление имеют собственные бюджетные средства.
Regular budget funds represent the share of UNODC of the United Nations regular budget and are centrally assessed to Member States. Средства из регулярного бюджета представляют собой долю УНП ООН в регулярном бюджете Организации Объединенных Наций и в централизованном порядке начисляются государствам-членам в виде взносов.
(Evaluation budget as a percentage of the country programme budget) (Бюджетные средства на проведение оценок в процентном отношении к бюджету страновых программ)
1 January 2012 IPSAS budget - core General Fund budget Бюджет по МСУГС на 1 января 2012 года - основные средства Общего фонда
The reference to the regular budget should be retained, since the funds originated from the regular budget. Ссылку на регулярный бюджет следует сохранить, так как изначально это были средства из регулярного бюджета.
The regular budget accounted for one third of the total OHCHR budget, and two thirds came from extrabudgetary funds. Регулярный бюджет составляет одну треть общего бюджета УВКПЧ, а две трети составляют внебюджетные средства.
The Department's budget must be reconciled with an increasing tendency to allocate resources to public information activities in other budget sections. Бюджет Департамента следует увязать с ширящейся тенденцией выделять средства на деятельность в области общественной информации по другим разделам бюджета.
The budget for the administration of justice needs to be increased in the next national budget. В национальном бюджете на следующий период необходимо увеличить средства, выделяемые на отправление правосудия.
The budget for the implementation of such programs constitutes an integral part of the respective ministry's annual budget. Средства, выделяемые на осуществление этих программ, являются неотъемлемой частью годовых бюджетов соответствующих министерств.
It was also mentioned that the regular budget of the United Nations should provide a larger share of the UNODC budget. Было отмечено также, что средства по регулярному бюджету Организации Объединенных Наций должны составлять большую часть бюджета ЮНОДК.