Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Budget - Расходы"

Примеры: Budget - Расходы
In addition, the travel budget for that office has been increased by $69,800. Кроме того, предполагается увеличить ассигнования на путевые расходы для этого отделения на 69800 долларов США.
The estimated annual cost of the new mechanism was substantial and would have a significant impact on the United Nations regular budget. Было бы крайне несправедливо налагать обязательства на все государства покрывать расходы в связи с протоколом, участниками которого они не являются.
The General Assembly had clearly stated in paragraphs 11 and 12 of resolution 61/251 that the project must remain within the approved budget. Группа Рио ожидает получить от Секретариата разъяснения по поводу того, как оптимизация издержек может позволить удержать расходы в рамках утвержденного бюджета.
Statement IV contains a breakdown in respect to the approved budget for the biennium 1998-1999. Ь Включая расходы на библиотечные издания и предметы снабжения, а также на оборудование в рамках программ.
The Meeting of States Parties also approved €2,564,700 under the part of the budget entitled "Case-related costs". Совещание государств-участников утвердило также сумму в размере 2564700 евро по статье бюджета «Расходы на рассмотрение дел».
As indicated in paragraph 5 above, the budget estimate does not reflect expenditure that will be undertaken on a reimbursable basis. Как указано в пункте 5 выше, в бюджетную смету не включены расходы на услуги, предоставляемые на основе возмещения расходов.
The Meeting of States Parties approved a budget for 2001 totalling US$ 8,090,900. В бюджете предусмотрены периодические расходы в размере 6902000 долл. США, включая 1760000 долл.
Once items have been deployed or rotated, the Secretariat will replenish them by charging the replacement cost to the budget of the mission that receives them. После отправки или ротации имущества Секретариат будет пополнять его запасы, возмещая свои расходы за счет бюджетных средств миссий, получивших имущество.
First, America increased the level of government support for science, reaching a sum of around $85 billion in this year's budget. Во-первых, в Америке была усилена правительственная поддержка науки, а расходы на ее финансирование возросли примерно до 85 миллиардов долларов в год.
But, because these items amount to a pittance of India's total budget, total spending remains low, especially relative to need. Но, поскольку эти пункты составляют жалкие гроши от общего бюджета Индии, то полные расходы остаются низкими, особенно относительно потребностям в них.
The other costs, currently charged in full to the Fund's administrative budget, amount to $2,351,500. Другие расходы в настоящее время, покрываемые полностью за счет средств административного бюджета Фонда, составляют 2351500 долл. США.
According to the budget calculation provided by the GEPW the total cost for the evaluation study is estimated at US$ 140000. Согласно бюджетным расчетам, представленным ГЭПР, общие расходы на исследование по оценке составляют, согласно смете, 140000 долл. США.
In the latter case, his fees are paid from the federal budget (art. 50). В последнем случае расходы на оплату его услуг компенсируются за счет средств федерального бюджета (статья 50 УПК РФ).
The proposed work programme and core budget for the GM now stands at EUR 3974410. В настоящее время расходы на предлагаемую программу работы и основной бюджет ГМ составляют З 974410 евро.
Similarly, the present composition of GS-staff would have resulted in slightly higher costs than what the programme budget provided. Аналогичным образом, при нынешнем составе сотрудников категории общего обслуживания расходы оказались бы несколько выше, чем заложено в бюджете по программам.
This budget line covers the costs of judges travelling to Hamburg to attend sessions during the 2011-2012 financial period. По данной статье будут финансироваться расходы, связанные с поездками судей в Гамбург для участия в сессиях Трибунала в 2011 - 2012 годах.
The high reliance on air assets foresees projected expenditures at $227.3 million under the air transportation budget line. Из-за высокой зависимости Операции от авиасредств прогнозируются расходы по бюджетной статье «Воздушный транспорт» на сумму в 227,3 млн. долл. США.
The largest component was an expenditure of $406.3 million under the regular budget, accounting for nearly 58 per cent of total expenditure. Самым крупным компонентом были расходы по линии регулярного бюджета в размере 406,3 млн. долл. США, которые составляли почти 58 процентов от общей суммы расходов.
The 2000-2001 and 2002-2003 projects budgets comprised mainly non-recurrent, infrastructure costs that were to be funded by non-core budget contributions. В бюджеты по проектам на 2000 - 2001 годы и 2002 - 2003 годы включены главным образом разовые расходы на инфраструктуру.
As shown in section B below, the full budget of the Section is estimated at $9,302,700. Как показано в разделе В ниже, совокупные сметные расходы Секции составляют 9302700 долл. США.
The wage bill for 76,700 civil service staff will be around 30 per cent of the 2006 Kosovo consolidated budget. Расходы на выплату окладов 76700 гражданским служащим составят порядка 30 процентов от сводного бюджета Косово на 2006 год.
Human Rights Enjoyed to the Fullest 1 Includes the cost of 14 additional international posts requested, 3 of which are in the SG's budget. 1 Включая расходы на 14 дополнительных международных должностей, которые были запрошены и 3 из которых включены в бюджет Генерального секретаря.
Social assistance expenditures from the national budget totalled $1.990,6 million at the end of 2004, accounting for 0,70% of GDP. Расходы на социальную помощь из государственного бюджета составили в конце 2004 года 1990,6 млн. долл. или 0,70% ВВП.
The additional requirements arising from those resolutions and decisions relate to the biennium 2012-2013 and are estimated at $572,900 under the regular budget. Дополнительные сметные расходы, возникающие в связи с принятием этих резолюций и решений, относятся к двухгодичному периоду 2012 - 2013 годов и составляют 572900 долл. США по регулярному бюджету.
To ensure sufficient detail in budget formulations, field missions are given a specific set of costing sheets that standardize inputs and a significant number of parameters where necessary. В целях обеспечения наличия достаточно подробной информации для составления бюджетов полевые миссии получают отдельный комплект калькуляционных таблиц, в которых указываются нормативные расходы и, когда это необходимо, многие другие параметры.