Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Body - Орган"

Примеры: Body - Орган
Due to the specific organizational and funding history of UNODC, such a body had not yet been established. Конкретная организационная и финансовая предыстория ЮНОДК сложилась так, что такой орган не был создан.
Those organizations form the UN.GIFT Steering Committee, the principal coordinating and advisory body to advance the goals of the Global Initiative. Эти организации входят в Руководящий комитет ГИБТЛ-ООН, главный координационный и консультативный орган по содействию достижению целей Глобальной инициативы.
However, this body was in operation only from 1998 to 1999. Тем не менее данный орган действовал лишь в 1998-1999 годах.
This body is composed of the state secretaries from the responsible ministries who implement the Strategy. Данный орган состоит из статс-секретарей, представляющих министерства, наделённые полномочиями по осуществлению Стратегии.
A similar body had been created within the Ministry of the Interior, under the supervision of the Minister of Immigration and European Affairs. Аналогичный орган создан в Министерстве внутренних дел; он находится в ведении Министра по вопросам иммиграции и европейским делам.
The Act had, inter alia, established the Office of the Ombudsman, a central anti-discrimination body. В соответствии с этим Законом, в частности, создано Управление Омбудсмена - центральный орган в борьбе против дискриминации.
Poland was one of the few European countries yet to establish a State body to address racial discrimination and ensure equality. Польша - одна из немногих европейских стран, которые пока еще не учредили государственный орган по решению проблем расовой дискриминации и обеспечению равенства.
The legislative power shall be vested in the National Assembly, the unicameral body of 250 deputies elected for the mandate of four years. Законодательная власть возлагается на Народную скупщину, однопалатный орган в составе 250 депутатов, выбираемых на четырехлетний срок.
A special coordinating body, which reported to the Council of Ministers, had been established to deal with migration and asylum issues. Создан специальный координационный орган, подотчетный Совету министров и занимающийся вопросами миграции и убежища.
Such a coordinating body should be adequately mandated and provided with sufficient financial and human resources to carry out its mandate effectively. Такой координационный орган должен пользоваться надлежащими полномочиями и располагать достаточными финансовыми и людскими ресурсами для эффективного осуществления своего мандата.
Furthermore, this body should be provided with adequate human and financial resources to carry out its mandate effectively. В дополнение к этому такой орган должен быть обеспечен достаточными людскими и финансовыми ресурсами, для того чтобы он мог эффективно осуществлять свой мандат.
The delegating body could retain an advisory role, if required, at the request of the country concerned. Делегирующий орган при необходимости мог бы сохранять консультативные функции по просьбе соответствующей страны.
This body would function under the operational and governing structure of the UNECE, based in Geneva. Этот орган будет функционировать в рамках оперативной и регулирующей структуры ЕЭК ООН, базирующейся в Женеве.
In the case of AETR there is currently no single treaty body fulfilling these functions. В случае ЕСТР в настоящее время единый договорной орган, выполняющий эти функции, отсутствует.
Repairs described in clause 12.2 require the approval of the competent authority which approved the periodic inspection and test body in accordance with 6.2.2.6. Ремонт, описываемый в пункте 12.2, требует утверждения компетентным органом, который утвердил орган по периодическим проверкам и испытаниям в соответствии с подразделом 6.2.2.6.
In all cases, an authorized body was responsible of the irregularity. Во всех случаях ответственность за нарушение нес уполномоченный орган.
The reports are analysed by the secretariat supported by a subsidiary body or a working group. Доклады анализируются секретариатом, которому помогает какой-либо вспомогательный орган или рабочая группа.
Eurojust is a judicial coordination and cooperation body composed of 27 magistrates and prosecutors, with one representative for each State. Евроюст представляет собой орган по обеспечению координации и сотрудничества в судебной области, в состав которого входят 27 магистратов и прокуроров - по одному из каждого государства - члена Европейского союза.
The Open-ended Working Group was established as a subsidiary body of the Conference to prepare for its sessions. Рабочая группа открытого состава была учреждена как вспомогательный орган Конференции для подготовки ее сессий.
The competent authority or examining body may choose the order of the parts. Компетентный орган или экзаменационная комиссия вправе выбирать последовательность этих частей.
"Plenary" means a body comprising all members of the platform. З. "Пленум" означает орган, в который входят все члены платформы.
This body would perform all the functions listed above. Этот орган будет выполнять все функции, перечисленные выше.
This has now been buttressed by the adjunction of a second-tier body which acts as an appellate court for these specific cases. Сегодня в его состав входит орган второго уровня, который действует в качестве апелляционного суда по этим конкретным делам.
CNS is a consultative body and a guarantor of stability in the coffee-cocoa sector. КНС представляет собой консультативный орган и гаранта стабильности в секторе кофе и какао.
Nonetheless, it was noted that this model still required a strong and independent body to provide competition oversight. Вместе с тем отмечалось, что при использовании этой модели все же нужен сильный и независимый орган, который обеспечивал бы надзор в области конкуренции.