Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Body - Орган"

Примеры: Body - Орган
It was suggested that an independent monitoring body be established to provide such data. Для целей представления таких данных было предложено создать независимый мониторинговый орган.
These objectives show that this body has broad functions ranging from matters of theory to practical assistance. Вышеуказанные цели свидетельствуют о том, что этот орган наделен широкими полномочиями, предусматривающими как проведение теоретических разработок, так и осуществление практической деятельности и оказание помощи.
Germany therefore did not intend to create a central observation body for police misconduct, but it was examining possible alternatives. Германия, таким образом, не намерена создавать центральный наблюдательный орган для контроля за нарушениями в полиции, но она изучает возможные альтернативы.
The Scottish Executive had pledged to set up a new independent police complaints body in the near future. Шотландское правительство обязалось создать в ближайшем будущем независимый орган по рассмотрению жалоб в адрес полиции.
He enquired what body would be set up in the United Kingdom to implement the provisions of the Optional Protocol. Он интересуется, какой орган будет создан в Соединенном Королевстве для претворения в жизнь положений Факультативного протокола.
The Conference on Disarmament, as the single multilateral body devoted to negotiating disarmament instruments, remains relevant. Конференция по разоружению - единый многосторонний орган, посвященный переговорам по разоруженческим документам, - все еще сохраняет свою значимость.
Adviser to the Prime Minister on gender issues, responsible Minister and gender equality body, focal points in every Ministry. Консультант премьер-министра по гендерным вопросам, ответственный министр и орган по обеспечению гендерного равноправия, координационные центры в каждом министерстве.
Apart from the Netherlands, all respondents indicated that the body responsible for notification was permanent. Все респонденты, за исключением Нидерландов, сообщили, что орган, ответственный за уведомление, является постоянным.
Only in Armenia was the recipient of comments not a permanent body. Только в Армении замечания поступали в непостоянный орган.
Only Kyrgyzstan and the Netherlands indicated that this body was not permanent. Только Кыргызстан и Нидерланды сообщили, что этот орган не является постоянным.
Again, only Kyrgyzstan and the Netherlands indicated that the responsible body was not permanent. Лишь Кыргызстан и Нидерланды, как и в предыдущих случаях, сообщили, что орган, исполняющий эти обязанности, не является постоянным.
Four respondents indicated that the body responsible for organizing this public participation was not permanent (Bulgaria, Kyrgyzstan, Netherlands, Sweden). Четыре респондента указали, что орган, ответственный за организацию участия общественности, не является постоянным (Болгария, Кыргызстан, Нидерланды, Швеция).
Four fifths of the respondents indicated that a single body was responsible for collecting information on all transboundary EIA cases. Четыре пятых респондентов указали, что единый орган нес ответственность за сбор информации по всем трансграничным случаям проведения ОВОС.
Generally, the body responsible was the same as that responsible for the coordinated application of the Convention. Как правило, ответственность несет тот же орган, который отвечает за координацию применения Конвенции.
In both cases the delivery may be carried out through a joint body, where one exists and where this is appropriate. В любом случае документация может быть отправлена через совместный орган, если таковой существует и если это возможно.
In these cases a joint body consisting of EIA authorities with general supervisory function is highly recommendable. В таких случаях настоятельно рекомендуется создать совместный руководящий орган, состоящий из органов по ОВОС каждой Стороны.
The Executive Committee functions as a steering body to support policy-setting and decision-making by the Executive Director. Исполнительный комитет функционирует как руководящий орган по оказанию поддержки Директору-исполнителю в разработке политики и принятии решений.
This advisory body should also ensure that science and technology is integrated into the development plans of all branches of the Government. Этот консультативный орган должен также обеспечивать, чтобы вопросы науки и техники учитывались в планах развития всех ветвей власти.
The advisory body should have its own budget to fund policy research. Этот консультативный орган должен иметь собственный бюджет для финансирования программных исследований.
It may also be difficult to identify the competent body responsible for particular issues. Могут также возникнуть трудности с определением того, какой компетентный орган несет ответственность за решение конкретных вопросов.
The Legal Aid Services Council, an independent statutory body, was established in 1996. В 1996 году был учрежден такой независимый статутный орган, как Совет по оказанию юридической помощи.
This body could be modelled after existing bodies under the intergovernmental process and could have similar reporting channels. Этот орган будет сформирован по образцу существующих органов в рамках межправительственного процесса и будет направлять свои доклады по аналогичным каналам.
Such a body could inter alia deal with the practical steps for the systematic and progressive efforts towards nuclear disarmament. Такой орган мог бы, среди прочего, заниматься практическими шагами в рамках систематических и последовательных усилий, направленных на ядерное разоружение.
The service has its advisory body - FCIS Council. У Службы имеется свой консультативный орган - Совет СРФП.
If an elected body is to be representative, the basis of that representation must be defined. Для того чтобы избранный орган был представительным, необходимо определить базу такого представительства.