Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Body - Орган"

Примеры: Body - Орган
(b) Called for an assessment by an independent body or bodies of the nature and extent of illegal trade in forest products. Ь) призвала независимый орган или органы провести оценку характера и масштабов незаконной торговли лесной продукцией.
It is a body of 21 elected Members (judges) and is served by a Registry. Это орган, состоящий из 21 независимого члена (судьи) и обслуживаемый Секретариатом.
It was noted that, in principle, an expert body transcended any particular interests that Governments might have. Отмечалось, что экспертный орган в принципе стоит выше каких-либо особых интересов, которыми могут обладать правительства.
Information provided through the annual reports questionnaires shows that many countries have a coordinating body on matters related to drug abuse and control. Информация, представленная через вопросники к ежегодным докладам, показывает, что во многих странах имеется координационный орган по вопросам, связанным со злоупотреблением наркотиками и контролем над ними.
The preparatory body may wish to consider ways to respond to General Assembly resolution 51/64 in that regard. Подготовительный орган, возможно, пожелает рассмотреть пути выполнения этого положения резолюции 51/64 Генеральной Ассамблеи.
The preparatory body may wish to recommend a title for the special session. Подготовительный орган, возможно, пожелает, сделать рекомендацию относительно названия специальной сессии.
We join the United Nations attracted by the noble ideals that this body embraces: peace and prosperity for all. Мы вступаем в Организацию Объединенных Наций, привлеченные благородными идеалами, которые воплощает это орган: мир и процветание для всех.
Safeguarding and strengthening this body is therefore of paramount importance. Поэтому крайне важно сохранить и укрепить этот орган.
This body should be independent from the executive branch; A reform of examination procedures granting access to the lawyer's profession. Этот орган должен быть независим от исполнительной власти; - реформировать процедуру экзаменов, предоставляющих доступ к юридической профессии.
OEPA is a technical and coordinating body. ОЕПА представляет собой технический и координирующий орган.
It is also not known how much private capital is invested in what an authoritative body would describe as sustainable forest management. Кроме того, неизвестно, какой объем частных капиталов вложен в сферу, которую тот или иной компетентный орган определил бы как устойчивое лесопользование.
An indigenous observer stressed that the Working Group was more than just a temporary standard-setting body. Наблюдатель от одного из коренных народов подчеркнул, что Рабочая группа представляет собой нечто большее, чем временный орган по установлению стандартов.
Statistics Directorate forms part of OECD, a voluntary international body. Статистический директорат, являющийся подразделением ОЭСР (добровольный международный орган).
Under the Constitution, an administrative body cannot validly exercise the judicial power of the Commonwealth. Согласно Конституции, административный орган не правомерен осуществлять судебную власть Австралийского Союза.
The CHAIRMAN considered it unnecessary to establish a coordination body specifically designated as such, whatever the coordinated activities were. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ высказывает мнение, что для координации какой-либо деятельности нет необходимости создавать орган, который конкретно бы назывался координационным органом.
The Conference on Disarmament is a body on which external events undoubtedly have a considerable influence. Конференция по разоружению - это орган, на который, несомненно, оказывают серьезное влияние внешние события.
The Hebron-area centres, together with local non-governmental organizations, established a coordinating body on community-based rehabilitation. Действовавшие в Хевроне центры совместно с местными неправительственными организациями создали координационный орган по вопросам реабилитации на основе общин.
He was grateful to UNHCR for its resettlement programmes in Rwanda and urged that body to continue to provide assistance. Оратор выражает признательность УВКБ за осуществление своих программ по реинтеграции в Руанде и настоятельно призывает этот орган продолжать оказывать помощь.
Kazakhstan planned to establish a special human rights body with specific powers. Казахстан планирует учредить специальный орган по правам человека, наделенный конкретными полномочиями.
The Government established a national inter-ministerial drug-control coordinating body in 1995, and UNDCP was supporting the institutional capacity-building efforts. В 1995 году правительство страны создало национальный межведомственный координационный орган по контролю над наркотиками, а ЮНДКП оказывала поддержку усилиям по созданию организационной структуры.
First, many favoured the SBI as the main body that would be responsible for the multilateral consultative process. Во-первых, многие видели в ВОО основной орган, отвечающий за многосторонний консультативный процесс.
A few submissions proposed that the body assigned to oversee the Article 13 process be empowered to trigger the process. В нескольких ответах предлагалось наделить правом возбуждения процесса орган, которому будет поручено заниматься процессом по статье 13.
That body would be responsible for coordinating efforts by all public and private agencies engaged in the protection of minors. На этот орган возлагается задача координации деятельности всех государственных и частных учреждений, участвующих в защите несовершеннолетних.
The members of the Committee were unremunerated, but the body had the resources necessary for it to function smoothly. Члены Комитета вознаграждения не получают, но сам этот орган располагает средствами, необходимыми для его нормального функционирования.
The Conference is a negotiating body and the focus of all its efforts should be negotiations. Данная Конференция представляет собой переговорный орган, и все ее усилия должны быть сосредоточены на переговорах.