The average human body produces three CCs a day, so... |
В среднем человеческий организм вырабатывает в день по З мл, так что... |
The most valuable thing for humanity is the female body. |
А самое драгоценное, что есть у человечества, - это женский организм. |
Experiencing how Utopium works in the body could help my research immeasurably. |
Польза от знания, как Утопиум действует на организм, для моих исследований просто неизмерима. |
At the same time, a human body is a great information system. |
Одновременно человеческий организм - богатейшая информационная система. |
These increased levels of lysine do not appear to have any negative effects on the body. |
Повышение уровня лизина не оказывает отрицательного влияния на организм. |
It's best to let your body call the shots here. |
Лучше всего положиться на собственный организм. |
She'll actually feel better just as her body starts to break down. |
Ей полегчает, когда организм начнёт разрушаться. |
Your body is now open to every conceivable type of infection. |
Твой организм открыт любой мыслимой инфекции. |
Therefore it is strongly recommended to reduce the body burden of indigenous people to POPs in general and CNs in particular. |
Поэтому настоятельно рекомендуется уменьшать воздействие СОЗ на представителей коренных народов - на организм в целом, и на нервную систему в частности. |
Trichlorfon can be absorbed into the body by inhalation of its aerosol, through the skin and by ingestion. |
Трихлорфон может всасываться в организм при вдыхании аэрозоля, через кожу и при глотании. |
Caesium-137 was deposited on the ground; it delivers a dose to the whole body over many years following the release. |
Цезий-137 осаждается на почву; соответствующую дозу получает весь организм в течение многих лет после выброса. |
When you're pregnant, your body rests, everything regenerates, tendons, muscles. |
Во время беременности ваш организм отдыхает, все регенерируется - сухожилия, мышцы. |
But my body doesn't seem to agree. |
А вот мой организм - не очень. |
The human body can chronically restrict its own sleep cycle without any noticeable effects. |
Человеческий организм способен регулярно изменять собственный цикл сна без каких-либо серьезных последствий. |
But the problem is, I have no idea how your body will react. |
Но проблема в том, что я понятия не имею, как будет реагировать ваш организм. |
See, it's more like a body than a machine. |
Корабль в большей степени организм, чем машина. |
They had successfully blended their DNA and then placed the living embryo into the body of the scientist know only as Frederick. |
Они успешно смешали свои ДНК и поместили живой эмбрион в организм ученого, известного как Фредерик. |
As you know, the viruses can enter our body through the mucous membranes of the eyes. |
Как вы знаете, вирусы могут проникнуть в наш организм через слизистую оболочку глаза. |
That's the human body raising its core temperature to kill the virus. |
Ваш организм повышает температуру, чтобы убить вирус. |
This hobby is putting terrible stress on your body. |
Это хобби плохо влияет на ваш организм. |
Your body isn't responding to the medication the way it should. |
Ваш организм не реагирует на лекарства, как должен бы. |
Or your body trying to compensate for its lack of sight. |
А может, твой организм пытается компенсирвать потерю зрения. |
As some of you probably know, amoebas gather together and actually form another body. |
Как вам, возможно, известно амёбы собираются вместе и образуют новый организм. |
My body's rejecting your cells, Karen. |
Мой организм отторгает твои клетки, Карен. |
And I doubt even a healthy human body has the ability to fight this. |
Я... сомневаюсь, что даже здоровый организм может с этим бороться. |