Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Body - Орган"

Примеры: Body - Орган
Given all this, we believe that the Conference is an indispensable body at the current time. С учетом вышеизложенного мы считаем, что в настоящее время Конференция представляет собой незаменимый переговорный орган.
In this regard, it has recently passed legislation and established a government body to fight corruption. В этой связи оно недавно приняло законодательство и создало государственный орган для борьбы с коррупцией.
The people of Afghanistan must know that there will be a body to hear their complaints. Народ Афганистана должен знать, что в стране будет орган, который будет выслушивать его жалобы.
It is necessary to create a body of universal jurisdiction to bring those criminals to trial. Необходимо создать орган, обладающий универсальной юрисдикцией, для привлечения к судебной ответственности этих преступников.
We believe that it is necessary that the Security Council be perceived as a body that enjoys unquestionable authority and legitimacy. По нашему мнению, необходимо, чтобы Совет Безопасности воспринимался как орган, который пользуется неоспоримым авторитетом и легитимностью.
We have a regional integration body with community programmes that do not yet exist within ECCAS. Мы имеем региональный орган в области интеграции, включающий программы сообщества, которых еще не существует в рамках ЭСЦАГ.
For others, it is a body that expresses the collective and universal conscience. Для других это орган, который является выражением коллективной и универсальной совести.
The General Assembly, our universal body par excellence, must face the challenges confronting the Organization. Генеральная Ассамблея, наш главный универсальный орган, должна решать сложные задачи, стоящие перед нашей Организацией.
Article 16 is not specific as to which body or authority is responsible for making the information available. Статья 16 не указывает конкретно, какой орган или образование ответственны за предоставление информации.
The appropriate body for such discussions is obviously the General Assembly, the only main organ of the organization of universal membership. Подобающим органом для таких обсуждений, очевидно, является Генеральная Ассамблея - единственный главный орган Организации с универсальным членством.
Along with these subregional agencies, we have a specific Organization of African Unity body responsible for conflict prevention and settlement. Помимо этих субрегиональных учреждений в рамках Организации африканского единства существует специальный орган, ответственный за предотвращение и урегулирование конфликтов.
By making an enquiry to the body which has issued the DDP. Посредством подачи запроса в орган, выдавший НВУ.
By placing this body to the Prime Minister, we are strengthening their capacity for decision and action. Размещая этот орган премьер-министр, мы укреплении их потенциала для принятия решений и действий.
This massage also stimulates acupressure points. Every point on your foot affects another body organ or its part. Также стимулирует акупрессурные точки, каждая точка на вашей стопе влияет на какой-либо орган или его часть.
Take, for example, ICANN, the body that sets policy for the Domain Name System. Возьмите, к примеру, ICANN - орган, который устанавливает политику для Системы Имен Доменов.
The only state body the citizens should respect is the police truncheons. Единственный "государственный орган", который граждане обязаны уважать - это полицейская дубинка.
In December, President Bozizé appointed a National Dialogue consultative body. В декабре Президент Бозизе назначил консультативный орган - Национальный диалог.
Among its recommendations were a call for the federal government to create an independent body to review allegations of wrongful conviction. Среди рекомендаций, которые там содержались, был призыв к федеральному правительству создать независимый орган по рассмотрению заявлений о противоправных осуждениях.
Since 1859 Bürgerschaft refers to this elected parliamentary body. С 1859 года Bürgerschaft ссылается на этот избранный парламентский орган.
That new body, created in 2005, is the OPSI. Этот новый орган, созданный в 2005 году, был назван OPSI.
This is the body that exercises legislative power in the Republic of Azerbaijan. Это орган, осуществляющий законодательную власть в Азербайджанской Республике.
This body coordinated the work of all magistrates and being for them the Court of Appeal. Этот орган координировал работу всех магистратов и являлся для них апелляционной судебной инстанцией.
The new body charged that the two existing churches "have increasingly accommodated and incorporated un-Biblical, un-Anglican practices and teaching". Новый орган заявил, что две существующие церкви «все чаще приспосабливают и внедряют небиблейские, неангликанские практики и учения».
Gori Municipality has launched a new official print body. Новый официальный печатный орган появился у Горийского муниципалитета.
At the synodal meeting on September 9, 2013, an independent synodal body was restored. На заседании 9 сентября 2013 года был восстановлен независимый синодальный орган.