Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Body - Орган"

Примеры: Body - Орган
We think there is room for a policy-oriented body to shed further light on how to attain the agreed goals. Мы считаем, что этот политический орган может пролить дополнительный свет на то, каким образом достичь согласованных целей.
The host country representatives regularly briefed that body on the most important developments relating to indebtedness of missions and their personnel. Представители страны пребывания регулярно информировали этот орган о важнейших событиях, касающихся задолженности представительств и их персонала.
Only a coordinating body such as the GM will have that knowledge and information. Этими знаниями и информацией будет располагать лишь такой координационный орган, как ГМ.
This body and its predecessors have a distinguished history. Этот орган и его предшественники имеют выдающуюся историю.
In our view, the Economic and Social Council must evolve into the body primarily responsible for putting this coordination into practice. С нашей точки зрения, Экономический и Социальный Совет должен быть превращен в орган, несущий главную ответственность за практическое осуществление такой координации.
This body investigates accusations and complaints from the general public and submits them to the Public Prosecution Service. Этот орган расследует обвинения и жалобы от неограниченного круга лиц и передает их на рассмотрение Службы государственных обвинителей.
Another proposal under consideration is that the Secretary for Security should become an independent appellate body for prisoners who feel aggrieved by decisions of the Commissioner of Correctional Services. Другим предложением, находящимся на рассмотрении, является предложение о том, чтобы Секретарь по вопросам безопасности представлял собой независимый орган обжалования для заключенных, которые считают несправедливыми решения Директора Департамента пенитенциарных учреждений.
A voluntary body of any religious persuasion could submit to the Secretary of State for Education an application for permission to establish a school. Добровольный орган любого религиозного направления может представить министру образования просьбу о разрешении на открытие школы.
A ministerial body had been appointed to coordinate national and local measures to address that problem. Был учрежден ведомственный орган для координации мер на национальном и местном уровнях в целях решения этой проблемы.
The body that could be set up under the Act was not simply a fact-finding commission. Орган, который может быть создан в соответствии с этим Законом, является не просто следственной комиссией.
The CD as an autonomous body is fully authorized to do so. Как автономный орган Конференция по разоружению имеет полное право сделать это.
We have no doubt that your experience in this field, your well-known impartiality and your objectivity will inspire this body to real achievement. Мы не сомневаемся в том, что Ваш опыт в этой области, Ваша хорошо известная беспристрастность и объективность вдохновят этот орган на подлинные достижения.
The only surviving body, the Commission on Science and Technology for Development, was being turned into a mere review forum. Единственный оставшийся орган - Комиссия по науке и технике в целях развития - был превращен в форум по обзору политики.
UNCTAD should become a complementary body to WTO and should play a major role in integrating developing countries into the global market. ЮНКТАД должна превратиться в орган, дополняющий собой ВТО, и играть важную роль в деле интеграции развивающихся стран в мировое хозяйство.
MICIVIH would also be in a position to assist in the establishment of a public defender's office, should such a body be created. МГМГ будет также иметь возможность оказывать помощь в учреждении управления государственного защитника, если такой орган будет создан.
The physical rationalization of the public service into a unified body to perform its administrative functions has also largely been completed. Физическая рационализация государственной службы в единый орган для выполнения его административных функций тоже в значительной степени завершена.
The new body would only deal with policy issues. Новый орган будет заниматься лишь вопросами директивного характера.
Vice-Chairman of the Advisory Commission on Questions of Aliens (quasi-judicial body, Ministry of Justice). Заместитель Председателя Консультативной комиссии по вопросам иностранцев (полусудебный орган при Министерстве юстиции).
The Committee is concerned that judges are subjected to supervision of an Executive Branch body which may affect their independence. Комитет обеспокоен тем, что судей контролирует орган исполнительной власти, что может негативно сказаться на их независимости.
This body, the Cambodian National Council for Children, held its first meeting during the visit of the Special Representative. Этот орган - Камбоджийский национальный совет по делам детей - провел свое первое заседание во время визита Специального представителя.
It is important that this body be convened in the near future. Важно, чтобы этот орган был созван в ближайшем будущем.
If a body does not act on his recommendations he can make a report to the President and Parliament. Если тот или иной орган не следует его рекомендациям, он может обратиться к президенту и парламенту.
The body does not hold power to sanction discrimination. Однако этот орган не уполномочен принимать санкции в случае дискриминации.
The body does not deal with specific cases. Этот орган не занимается рассмотрением конкретных дел.
The Conference recommends that States that have not yet done so establish or designate a regulatory body regarding nuclear safety. Конференция рекомендует государствам, которые еще не сделали этого, учредить или назначить независимый регулирующий орган по вопросам ядерной безопасности.