Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Body - Орган"

Примеры: Body - Орган
The IAEA was the sole international body responsible for nuclear verification, and States should help it to achieve its objectives by concluding additional protocols with it. МАГАТЭ - это единственный международный орган, ответственный за контроль в ядерной области, и государства должны помочь ему в достижении этой цели путем заключения с ним дополнительных протоколов.
Nigeria therefore called on the current Conference to establish a subsidiary body on negative security assurances. Поэтому на нынешней Конференции Нигерия призывает учредить вспомогательный орган по вопросу о «негативных гарантиях» безопасности.
The Conference on Disarmament should establish a subsidiary body as soon as possible to draft a legally binding instrument on negative security assurances. Конференция по разоружению должна как можно скорее создать вспомогательный орган для подготовки проекта юридически обязательного документа о негативных гарантиях безопасности.
The subsidiary body was chaired by Ambassador Tim Caughley (New Zealand). Вспомогательный орган работал под председательством посла Тима Когли (Новая Зеландия).
A high-level body will start the collection of arms. Сбором оружия займется орган высокого уровня.
We have now taken another important step and must now show the political will to make the Council an effective human rights body. Теперь мы предприняли еще один важный шаг и должны проявить политическую волю для превращения Совета в эффективный орган в области прав человека.
As proposed, it will be a body composed mainly of donors and troop contributors. Как было предложено, это будет орган, состоящий в основном из доноров и стран, предоставляющих войска.
The adjudication of bid protests must by conducted by a competent body with no substantial interest in the outcome of the procurement. Решения в отношении протестов по заявкам должен принимать компетентный орган, не имеющий материальной заинтересованности в исходе закупок.
The most important regulatory body of Polish accounting is the Parliament. Наиболее важный орган регулирования бухгалтерского учета в Польше - парламент.
Executive power in the Republic is exercised by the Government of the Council of Ministers - which is the central body of State governance. Исполнительную власть в республике осуществляет Правительство - Совет Министров - центральный орган государственного управления.
They will demonstrate that, unfortunately, this body of the world Organization is losing its authority. Они продемонстрируют, что, к сожалению, этот орган всемирной Организации теряет свой авторитет.
Consideration must be given to formally recognising the CEDAW Partnership into a national body to monitor the implementation of the Convention. Должна быть рассмотрена возможность официального признания Партнерства по КЛДЖ и превращения его в национальный орган по контролю за осуществлением Конвенции.
We acknowledge the work that is being done by this body in its commitment to fight terrorism in all its forms and manifestations. Мы признаем важность работы, которую выполняет этот орган, приверженный борьбе с терроризмом во всех его формах и проявлениях.
This non-judicial body will receive complaints relating to situations inconsistent with the requirement of fairness and detrimental to the users of public services. Этот внесудебный орган будет принимать жалобы в связи с ситуациями, несовместимыми с требованиями справедливости в том, что касается ущемления пользователей публичных служб.
The Government proposes to establish a new independent body that will replace the Police Complaints Authority. Правительство предлагает учредить новый независимый орган, который заменит Орган по разбору жалоб на действия полиции.
It is the only body that can make binding decisions and obligations and take enforcement action. Это единственный орган, который может выносить обязательные для исполнения решения и налагать обязательства, а также принимать принудительные меры.
It was a decentralized body answerable directly to the Office of the President. Это - децентрализованный орган, подотчетный непосредственно канцелярии президента.
Lastly, she wished to know which body was responsible for receiving women's complaints. Наконец, она хотела бы знать, какой орган отвечает за прием жалоб, поступающих от женщин.
The Ministry of Culture established in 1997 an advisory body of the Deputy Minister for the culture of national minorities. В 1997 году министерство культуры учредило консультативный орган заместителя министра культуры по вопросам национальных меньшинств.
Mr. RESHETOV said that an international body was working to disarm a distasteful regime. Г-н РЕШЕТОВ говорит, что над разоружением неугодного режима работает международный орган.
The representative of Spain said that an accreditation body like those of Germany and France existed in his country. Представитель Испании отметил, что в его стране, как и в Германии и Франции, существует соответствующий орган аккредитации.
Being elected by the entire membership of the General Assembly would make members more accountable and the body more representative. Поскольку он будет избираться всеми членами Генеральной Ассамблеи, его члены будут в большей степени подотчетными, а сам орган - более представительным.
National coordination in the fight against terrorism also takes place via the Government's special working body for the assessment of threats to national security. Национальная координация борьбы с терроризмом осуществляется также через специальный рабочий орган Правительства, занимающийся оценкой угроз для национальной безопасности.
It has established a national body to implement the Convention's provisions. Создан национальный орган для выполнения положений Конвенции.
Such a body could indeed help heal the wounds of the past. Такой орган действительно помог бы залечить раны прошлого.