Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Body - Орган"

Примеры: Body - Орган
1.8.6.4.3 The inspection body shall not delegate the whole task of conformity assessment, periodic inspection or exceptional checks. 1.8.6.4.3 Проверяющий орган не должен передавать всю работу по проведению оценки соответствия, периодической проверки или внеплановой проверки.
Such a body would ensure a deeper interface between science and policy. Такой орган обеспечил бы более тесную взаимосвязь между наукой и политикой.
The national coordinating body (...) shall establish national guidelines/procedures for identification of victims of trafficking. Национальный координационный орган (...) устанавливает национальные руководящие принципы/процедуры для идентификации жертв торговли людьми.
Some specified to have this body in the framework of an agreed, comprehensive and balanced programme of work. Некоторые уточняли, что этот орган должен существовать в рамках согласованной, всеобъемлющей и сбалансированной программы работы.
The investigating authority should report the outcome of the investigation directly to the legislative body of the respective organization for action on the matter. Проводящий расследование орган должен докладывать о результатах расследований непосредственно руководящему органу соответствующей организации для принятия ею соответствующих мер.
Yet, for nearly 15 years, this multilateral negotiating body has registered no concrete progress. Хотя почти за 15 лет этот многосторонний переговорный орган не достиг какого-либо конкретного прогресса.
I am confident that this August body can make an important contribution in this regard. Я уверен, что настоящий высокий орган может внести значительный вклад в данном направлении.
The body concerned is incapacitated if the working party enters a plea. Если Рабочая группа представляет свое обращение, соответствующий орган прекращает исполнение полномочий.
It was respectfully requested that the Legislative Assembly, the Judiciary and the Supreme Electoral Tribunal should appoint representatives to this body as consultants or advisers. В связи с этим был направлен запрос в Законодательную ассамблею, судебные органы и Верховный электоральный трибунал о назначении в этот орган своих представителей в качестве консультантов или советников.
Some countries were of the view that an intergovernmental body should be established with dedicated technical staff and an expanded budget. По мнению некоторых стран, следует учредить межправительственный орган, укомплектованный специализированным техническим персоналом и имеющий расширенный бюджет.
Because of its universal membership and legitimacy, the United Nations is the most appropriate forum to host this body. Этот орган будет действовать в рамках Организации Объединенных Наций, которая в силу своего универсального членского состава и легитимности является наиболее подходящим для этого форумом.
The first is a collegial body composed of a certain number of foreigners directly elected by foreign residents. Первый из них представляет собой коллегиальный орган, в состав которого входит определенное количество иностранцев, непосредственно избираемых постоянными жителями-иностранцами.
This government body, as a cross-cutting action service, reports to the Prime-Minister. Этот правительственный орган, имеющий статус межведомственной службы, подчиняется премьер-министру.
It is the body that formulates and applies central Government mother and infant policies. Это государственный орган, занимающийся разработкой и реализацией политики в сфере охраны материнства и детства.
The International Cartographic Association is the world authoritative body for cartography and geographical information science. Международная картографическая ассоциация - это всемирный авторитетный орган по картографии и геоинформатике.
A specific body shall be established to supervise REDD-plus actions. Для осуществления контроля за действиями СВОД-плюс учреждается специальный орган.
The Supreme Administrative Court is the supreme judicial body in matters that belong to the jurisdiction of administrative courts. Высший административный суд - это высший судебный орган по делам, которые входят в компетенцию административных судов.
A short-term body with a mandate to gather expert opinion on an issue or bring together different types of expertise. Кратковременный орган, наделенный полномочиями собрать воедино мнения экспертов на поставленные вопросы или их опыт в различных областях.
The working group was established as a subsidiary body of the UNEP Governing Council. З. Рабочая группа была создана как вспомогательный орган Совета управляющих ЮНЕП.
There are potential administrative and cost benefits if responsibility lies within one entity, independently of whether the body is public or private. Существует потенциал для повышения эффективности управления и затрат в случае объединения функций в рамках одного органа независимо от того, является ли этот орган государственным или частным.
The Federal Appeal Commission is an independent body set up specifically to deal with environmental information. Федеральная апелляционная комиссия - независимый орган, специально учрежденный для того, чтобы заниматься экологической информацией.
For multi-donor trust funds, the United Nations body typically establishes an administrative agent through a memorandum of understanding. Для многосторонних донорских целевых фондов соответствующий орган Организации Объединенных Наций, как правило, назначает управляющего на основе меморандума о взаимопонимании.
They suggested that the Bureau would be able to work with the secretariat and provide guidance, rendering a subsidiary body unnecessary. Они выразили мнение, что Бюро сможет работать вместе с секретариатом и дать указания, что сделает вспомогательный орган ненужным.
Conference services (subsidiary body - TBD) Конференционное обслуживание (вспомогательный орган - будет определен позднее)
The World Health Assembly, the supreme decision-making body of the WHO, meets once a year in May. Всемирная Ассамблея здравоохранения - это верховный орган ВОЗ по принятию решений, который встречается один раз в год в мае.