Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Body - Орган"

Примеры: Body - Орган
If that is the case, we should immediately establish a subsidiary body on NSAs. И если так, то нам следует немедленно учредить вспомогательный орган по НГБ.
Therefore it is, of course, important to preserve this body. Поэтому этот орган, Конференцию по разоружению, безусловно, важно сохранить.
The delegation recognized the efforts of the Executive Secretary in making ESCAP a vibrant body which was truly representative of the region. Эта делегация признала усилия Исполнительного секретаря по превращению ЭСКАТО в активно действующий орган, который реально представляет интересы региона.
The competent body, in accordance with the Law, within 15 calendar days, shall review the application and provide an answer. Уполномоченный орган в соответствии с законодательством в течение 15 календарных дней рассматривает обращение и дает ответ.
To double-check the quality of the decision, a specific body in the Commission reviewed the consultation report. Для обеспечения повторной проверки качества решения специальный орган Комиссии произвел обзор доклада о консультациях.
The operation of the Task Force on Surveillance, a subsidiary body under the Protocol, stalled due to the absence of the necessary funds. Из-за отсутствия необходимых средств остановила свою работу Целевая группа по наблюдению - вспомогательный орган, созданный в рамках Протокола.
At its second session, the Meeting of the Parties renamed the body as the Project Facilitation Mechanism. На второй сессии Совещание Сторон переименовало этот орган в Механизм оказания содействия реализации проектов (МСРП).
The representative of the Netherlands emphasized the work of UN/CEFACT and the important contribution that this subsidiary body could offer to improving traceability. Представитель Нидерландов обратил особое внимание на работу СЕФАКТ ООН и на тот важный вклад, который этот вспомогательный орган мог бы внести в повышение уровня прослеживаемости.
Each subsidiary body will report on its priorities, completed activities and future plans. Каждый вспомогательный орган доложит о своих приоритетах, завершенных мероприятиях и будущих планах.
4 The legal action shall be brought before the appropriate judicial body at the location of the respondent. 4 Иск предъявляется в надлежащий судебный орган по месту нахождения ответчика.
That inspection body shall conduct inspections during the building stage. Это орган по освидетельствованию судов проводит проверки на этапе строительства.
Government institution body responsible for environment protection operations; а) орган государственной власти, отвечающий за охрану окружающей среды;
It also acts as a body for receiving individual complaints. Помимо этого, данный орган осуществляет прием индивидуальных обращений.
Some 70 per cent of resident coordinators reported that such a body is in place. Порядка 70 процентов координаторов-резидентов ответили, что такой орган существует.
This same body would also help to prepare and carry out long-term plans for the management of natural resources at the local and international levels. Такой орган будет также содействовать разработке и осуществлению долгосрочных планов для рационального использования природных ресурсов на местном и национальном уровнях.
It also imposes upon employers the duty to inform the relevant trade union body and to discuss with it a whole number of facts. Он также налагает на нанимателей обязанность информировать соответствующий профсоюзный орган и обсуждать с ним целый ряд вопросов.
The regulatory body - the Ministry of Transport and Communications - had issued licences for public transit drivers and permits for transporting goods. Лицензии водителям, осуществляющим транзитные перевозки, и разрешения на перевозку грузов выдает орган регулирования - Министерство транспорта и связи.
Another delegate raised a question on whether the regulatory body engaged in discussions with the auditors of the preparer companies committing violations. Другой делегат задал вопрос о том, ведет ли регулирующий орган обсуждение с аудиторами компаний - составителей отчетности, допускающих нарушения.
In some countries the oversight body was part of the securities commission. В некоторых странах надзорный орган входит в структуру комиссии по ценным бумагам.
Monitoring and Evaluation: Bosnia and Herzegovina reported that it has not been possible to establish a body to monitor and evaluate efforts. Мониторинг и оценка: Босния и Герцеговина сообщила, что у нее не было возможности учредить орган для мониторинга и оценки усилий.
In 2012, Cambodia indicated that this body would be running in advance of the Third Review Conference. В 2012 году Камбоджа указала, что этот орган будет функционировать в преддверии третьей обзорной Конференции.
The coordinating body in Croatia will guide the overall coordination and systematic monitoring of goals in the plan. Координирующий орган в Хорватии будет ориентировать общую координацию и систематический мониторинг целей плана.
The national anti-corruption body had created two designated teams that specialized in the investigation and prosecution of corruption and economic crime cases. Национальный антикоррупционный орган создал две группы, специализирующиеся на расследовании коррупционных и экономических преступлений и уголовном преследовании за их совершение.
The inspection body should also be able to carry out unannounced visits in order to prevent torture and other ill-treatment. С целью предупреждения пыток и иного жестокого обращения инспекционный орган должен также иметь возможность проводить посещения без предварительного уведомления.
The community council is the body closest to prison routine and to the community. Общественный совет - орган, который ближе всего к повседневной действительности тюрьмы и общества.