Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Body - Орган"

Примеры: Body - Орган
A specialized body should be created that is responsible for overseeing these issues exclusively. Следует создать специальный орган, отвечающий исключительно за рассмотрение этих вопросов.
An international body should be in charge of, and be made responsible for, the accreditation and certification of satellite data. З. Должен существовать международный орган, отвечающий за аккредитацию и сертификацию спутниковых данных.
As a truly global inclusive body, the United Nations had a central role to play in promoting financing for development. Как поистине глобальный инклюзивный орган Организация Объединенных Наций играет центральную роль в содействии финансированию развития.
Moreover, MINURSO or some other independent international body must be empowered to monitor human rights there. Кроме того, МООНРЗС или какой-либо другой независимый международный орган должны быть уполномочены контролировать положение в области прав человека в Западной Сахаре.
However, future major capital projects should be supervised by a formal oversight committee or governance body. Однако за реализацией крупных капитальных проектов в будущем должен следить официальный надзорный комитет или орган управления.
The work of GAFISUD and its development as an FATF-style regional body demonstrated the commitment at regional and subregional levels to combating terrorism and related crimes. Работа ГАФИСУД и ее преобразование в региональный орган по типу ФАТФ свидетельствуют о приверженности стран на региональном и субрегиональном уровнях делу борьбы с терроризмом и связанными с ним преступлениями.
In our opinion this definition should include a body who can actually affect the governance of the company. По нашему мнению, это определение должно включать орган, который оказывает фактическое влияние на управление компанией.
They were issues that ought eventually to be addressed, perhaps in guidelines, irrespective of which body acted as repository. Это вопросы, которые, со временем, должны быть решены, возможно, в руководящих принципах, независимо от того, какой орган будет выполнять функции хранилища.
Budgets should be results-oriented and each United Nations body should be held accountable for delivering results. Бюджеты должны быть ориентированы на результаты, и каждый орган Организации Объединенных Наций должен нести ответственность за их достижение.
As a subsidiary body, the Committee did not hold hearings, it only received written communications. Как вспомогательный орган Комитет не проводит слушаний; он только получает письменные сообщения.
He agreed that there should be a migration governance body within the United Nations system. Он согласен с тем, что в системе Организации Объединенных Наций должен быть орган, ведающий вопросами управления миграцией.
As a regional body, the facility could also be in a position to take account of intra-regional spillovers and back cross-border projects. Как региональный орган этот механизм даст также возможность получения сопутствующих результатов внутри региона и поддерживать трансграничные проекты.
In China, a vice premier is Chairman of the State Council Working Committee on Disability, a multi-ministerial body. В Китае вице-премьер является Председателем Рабочего комитета Государственного совета по вопросам инвалидности, который представляет собой многоминистерский орган.
The advisory body should have a secretariat, and the Working Group recommends that SIAP serve as its secretariat. Консультативный орган должен располагать секретариатом, и Рабочая группа рекомендует, чтобы СИАТО служил в качестве его секретариата.
The Government has established a statutory body, the West Kowloon Cultural District Authority (WKCDA), to implement the WKCD project. Для осуществления проекта РУКЗК правительство учредило статутный орган, Администрацию района учреждений культуры Западный Коулун (АРУКЗК).
At the moment, the citizens of Nepal are framing a new constitution through their representative body, the CA. В настоящее время граждане Непала через представительный орган, УС, вырабатывают новую конституцию.
Each body has its own working procedure in place for timely follow-up. Каждый орган придерживается своей собственной рабочей процедуры, обеспечивающей своевременную последующую деятельность.
Upon receiving such information, that body must take the measures necessary for the protection of the child's rights and legitimate interests. При получении таких сведений орган опеки и попечительства обязан принять необходимые меры по защите прав и законных интересов ребенка.
During 2012 an accredited certification body undertook a follow-up surveillance audit, which assured continuing certification for UNOPS. В 2012 году аккредитованный орган по сертификации провел последующую контрольную проверку, которая подтвердила соответствие ЮНОПС требованиям сертификации.
The right to indicate body within the Austrian legal order in accordance with article 14, paragraph 2 was reserved. Право указать орган в рамках правовой системы Австрии, предусмотренное в пункте 2 статьи 14, было зарезервировано.
The project aims at consolidating the National Gender Machinery into a full-fledged gender analysis, policy making, monitoring and reviewing body. Данный проект направлен на преобразование Национального механизма по гендерным вопросам в полноправный орган, занимающийся анализом, выработкой политики и мониторингом в гендерной области.
Legal entities engaged in the transportation of waste also submit administrative statistical reports to the state authorized body. Административные статистические отчеты в уполномоченный государственный орган представляют и юридические лица, занимающиеся перевозкой отходов.
Data are provided annually to the state authorized body in the area of environmental protection. Данные в уполномоченный государственный орган в области охраны окружающей среды представляются ежегодно.
It is a high-level interdisciplinary political body whose mission is to achieve equality of opportunity for men and women. СМРВ представляет собой межведомственный орган высшего политического уровня, цель которого заключается в обеспечении равенства возможностей между мужчинами и женщинами.
The authority is an autonomous state administrative body. Управление представляет собой самостоятельный орган государственной администрации.