| Well, it's not easy to keep a body fresh. | Так ведь сохранить плоть свежей непросто. |
| I do not fear those who kill the body, for the soul is eternal. | Я не боюсь тех, кто убивает плоть, Ибо душа вечна. |
| Every other baby boy had either a body or a grave. | У всех остальных младенцев мужского пола была либо плоть, либо могила. |
| But this - to keep the body pure... one must not kill any living creature. | Чтобы держать плоть в чистоте, не надо убивать живых существ. |
| Let's see what the body is saying. | Давайте посмотрим, что скажет её плоть. |
| Since the King is our body and soul. | Поскольку король - это наша плоть и душа. |
| If her body had only held out for two more weeks. | Если бы ее плоть выдержала бы еще две недели. |
| He is trying to take back his entire body in that manner. | Так он восстановит свою плоть целиком. |
| This is my body which is given up for you. | Это Моя плоть, отданная за вас. |
| And as the flames melted the flesh from his body... Zachariah didn't scream. | И в то время как пламя плавило его плоть, Захария не кричал. |
| I meant to destroy a human body, so you got away with just that crack. | Я хотел уничтожить человеческую плоть, поэтому ты и отделался лишь трещиной. |
| It's my body, and I set a price for it. | Моя плоть - моя и я устанавливаю цену. |
| Let now the evil witch's body sting. | Пускай наконец нечистая ведьмина плоть затрепещет в муках! |
| The spirit is strong, but the body is weak | Дух силён, но плоть слаба. |
| We deliver him to Satan to mortify his body, | Мы вручаем его Сатане, чтобы смирить его плоть, |
| If you want your real body back, slay all Forty-Eight Demons with the blade in your left arm! | Если хочешь вернуть свою плоть, убей 48 демонов клинком в твоей левой руке! |
| My knives were destroyed by Brass Body. | Я сломал все клинки о Медную Плоть. |
| My blades, they were destroyed by Brass Body. | Я сломал все клинки о Медную Плоть. |
| Your body would turn to wax. | Плоть превратится в воск. |
| This enables speedy removal of decaying flesh which can poison their body if it stays too long. | Это позволяет быстро выводить разлагающуюся плоть, чтобы она не задерживалась в организме и не могла навредить. |
| My heart, therefore, is glad, And my spirit rejoices. My body also shall rest in hope. | Потому возвеселилось сердце моё и возрадовался язык мой, а ещё и плоть моя упокоится в надежде. |
| It was like my mind and my body were totally connected, like-like athletes must feel when they're in the zone. | Как будто мои дух и плоть слились воедино, как... как у спортсменов, когда у них открывается второе дыхание. |
| And, just as the body requires nourishment to sustain itself, our eternal part requires transubstantial nourishment, without which it withers and falls ill. | Подобно тому, как наша плоть нуждается в пропитании, наша бессмертная душа также требует духовной пищи, без которой она чахнет и хиреет. |
| Hope exists if someone believes the earth is not a dream... but a living body... and that sight, touch and hearing do not lie. | [В студии Польского радио на ул.Мышлевецкей] Надежда есть, если кто-то верит, что Земля - не сон, а живая плоть, и что осязание, слух и зрение не врут. |
| Tears his flesh apart, disintegrates his body. | Она растерзала его плоть, разорвала его тело. |