Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Body - Орган"

Примеры: Body - Орган
Mexico has established a multi-stakeholder body integrating 15 public entities and over 2,800 private ones. В Мексике был создан коллегиальный орган, в состав которого вошли 15 государственных и свыше 2800 частных членов.
The body was responsible for network access. Этот орган отвечает за доступ к сетям.
The body was also in charge of a network plan. Этот орган отвечает также за сетевой план.
A permanent science-policy body could be established within UNEP to strengthen the vital connection between policymakers and scientists. В рамках ЮНЕП может быть создан постоянный научно-политический орган в целях укрепления жизненно важных связей между руководителями директивного органа и учеными.
On the basis of this analysis the body could prepare recommendations for sharing scientific knowledge and inputs among the various advisory bodies. На основе таких аналитических обзоров данный орган может готовить рекомендации в отношении обмена научными знаниями и материалами между различными консультативными органами.
Some delegates suggested establishing a permanent scientific body as a means of strengthening the science-policy interface. Ряд делегатов предложили создать постоянный научный орган для проведения работы по укреплению связи между наукой и политикой.
Several representatives spoke of the implications of the new universal body for the budget and work programme of UNEP. Ряд представителей говорили о последствиях, которые новый универсальный орган будет иметь для бюджета и программы работы ЮНЕП.
That body would then provide final approval of the programme of work and budget before they were transmitted to United Nations Headquarters. Затем этот орган будет окончательно утверждать программу работы и бюджет до их передачи в Штаб-квартиру Организации Объединенных Наций.
The investigation into his allegations lasted for about two and a half years and was conducted neither by an independent nor an impartial body. Расследование его утверждений длилось около двух с половиной лет, а проводивший его орган нельзя назвать ни независимым, ни объективным.
Regarding the probative value of documentary evidence, a judicial body typically examines its relevance and reliability. Что касается доказательной силы документальных доказательств, то судебный орган, как правило, определяет их актуальность и надежность.
For instance the term Authority means any governmental body, agency or indeed department. Так, под органом власти понимается любой государственный орган, учреждение или даже подразделение.
This coordination body is chaired by the President and my Special Representative for Somalia. Этот координационный орган возглавляется президентом и моим Специальным представителем по Сомали.
A certain State administrative body shall be responsible for the preparation of each national report. За подготовку каждого из национальных докладов несет ответственность определенный государственный административный орган.
An independent election monitoring body, ELECAM, was established in 2006. В 2006 году был создан независимый орган (ЭЛЕКАМ), призванный осуществлять контроль за проведением выборов.
It is a tri-partite body composed by government representatives and social partners representing the employees and the employers. Это трехсторонний орган, в состав которого входят представители государственных органов и социальные партнеры, представляющие наемных работников и нанимателей.
In recent years, the prudential regulator had communicated to the appropriate audit oversight body cases where auditors failed to comply with applicable obligations. В последние годы орган пруденциального регулирования стал сообщать в соответствующий орган по надзору за аудиторской деятельностью все случаи, когда аудиторы должным образом не выполняли свои обязанности.
The Commission is a quasi-judicial body, with both investigative and adjudicative functions. Она представляет собой квазисудебный орган, уполномоченный проводить расследования и выносить обязательные к исполнению решения.
The legislative body elected a speaker and two deputies. Законодательный орган избрал спикера и двух его заместителей.
For the 2013 senatorial elections, the electoral management body made enlisting women candidates a precondition for screening political party candidatures. При проведении в 2013 году выборов в Сенат избирательный орган сделал выдвижение кандидатов-женщин предварительным условием регистрации кандидатов от политических партий.
A new autonomous and independent body should be established through a process ensuring the participation of NGOs. Необходимо создать новый автономный и независимый орган в рамках процедуры, обеспечивающей участие НПО.
The utilization of those funds should be overseen by a body of stakeholders from cooperative enterprises. Надзор за использованием этих средств следует возложить на специальный орган в составе представителей кооперативных предприятий.
The acts with which this executive body operates are "decisions" dhe "instructions". Этот исполнительный орган издает свои нормативные акты - "постановления" и "распоряжения".
Approved periodic reports are submitted to the relevant human rights treaty body for consideration. Утвержденный периодический доклад Республики Беларусь направляется на рассмотрение в соответствующий договорной орган по правам человека.
Each treaty body currently reviews an average of 20.3 reports per year. Каждый договорной орган в настоящее время рассматривает в среднем 20,3 доклада в год.
The new laws retained the Independent Electoral Complaints Commission and made it a permanent body for adjudicating electoral disputes. Новые законы предусматривают, что Независимая комиссия по рассмотрению жалоб избирателей останется и превратится в постоянный орган, который будет урегулировать споры, связанные с выборами.