Maybe it's best if we leave Connor out of this. |
Может быть для Коннора будет лучше оставить всё как есть. |
I've always worked best in the shadows, and that's where I have to stay. |
Я всегда лучше работал в тени, там-то мне и надо оставаться. |
It would be best if you don't tell anybody about it. |
Будет лучше, если ты никому о ней не расскажешь. |
Whenever he started something new, it was best just to leave him be. |
Когда он начинал что-то новое, лучше было просто оставлять его в покое. |
It is best not to tamper with it, Chief Inspector. |
Его лучше не трогать, старший инспектор. |
Why don't you focus on what you do best? |
Почему бы тебе не сконцентрироваться на том, что у тебя получается лучше всего? |
We both know that you've done your best work under me. |
О, пожалуйста, мы оба знаем, что у вас лучше всего получается только под моим руководством. |
I've got the person who knows her best. |
Есть у меня человек, который знает её лучше всех. |
When I was a kid, I was always the best at hide-and-seek. |
Когда я был маленьким, то лучше всех играл в прятки. |
It's probably best I move on, |
Возможно, будет лучше, если я буду продолжать жить дальше. |
The Wraith aren't here yet, and until then remain focused on what you do best. |
Дело в том, что Рейфов тут пока еще нет и до тех пор, я хотела бы, чтобы все занимались тем, что делают лучше всего. |
You're best qualified to fix it anyway, Sir. |
Вы все равно лучше всех квалифицированы, чтобы починить это, сэр. |
You inspire those around you to be the best version of themselves. |
Ты вдохновляешь всех вокруг на то, чтобы быть как можно лучше. |
It's probably best if you don't mention... |
Наверное, будет лучше, если ты не станешь упоминать... |
But still I feel best when I'm busy. |
А с другой стороны, мне лучше всего, когда я занята. |
With the baby due so soon, we thought Mom best not travel. |
Скоро родится ребенок, и мы решили, что маме лучше не волноваться. |
Perhaps it would be best if we left him out of our operations for now. |
Может быть было бы лучше, если мы оставим его в стороне от наших операций. |
You know, what's the best thing to do for Christie and the baby. |
Ну знаешь, что лучше всего для Кристи и ребенка. |
He got a part in a Broadway play, so he is doing the best ever. |
Получил роль в бродвейском мюзикле, так что ему сейчас лучше всех. |
I'd imagine, they'd best be careful. |
Тем, полагаю, лучше поостеречься. |
Love is... wanting to help somebody be the best version of themselves. |
Любовь - это желание помочь кому-то стать лучше, чем он есть. |
Probably best when your eyes are open. |
Возможно лучше, когда твои глаза открыты. |
Well, it's best not to speak out here in public. |
Ну, лучше не говорить об этом здесь, на людях. |
It's best if Mum's alone to talk to her colleagues. |
Маме лучше поговорить наедине со своими коллегами. |
And best of all, they don't question orders. |
И лучше всего, они не колеблятся в выполнении приказов. |