Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
Maybe it's best if we leave Connor out of this. Может быть для Коннора будет лучше оставить всё как есть.
I've always worked best in the shadows, and that's where I have to stay. Я всегда лучше работал в тени, там-то мне и надо оставаться.
It would be best if you don't tell anybody about it. Будет лучше, если ты никому о ней не расскажешь.
Whenever he started something new, it was best just to leave him be. Когда он начинал что-то новое, лучше было просто оставлять его в покое.
It is best not to tamper with it, Chief Inspector. Его лучше не трогать, старший инспектор.
Why don't you focus on what you do best? Почему бы тебе не сконцентрироваться на том, что у тебя получается лучше всего?
We both know that you've done your best work under me. О, пожалуйста, мы оба знаем, что у вас лучше всего получается только под моим руководством.
I've got the person who knows her best. Есть у меня человек, который знает её лучше всех.
When I was a kid, I was always the best at hide-and-seek. Когда я был маленьким, то лучше всех играл в прятки.
It's probably best I move on, Возможно, будет лучше, если я буду продолжать жить дальше.
The Wraith aren't here yet, and until then remain focused on what you do best. Дело в том, что Рейфов тут пока еще нет и до тех пор, я хотела бы, чтобы все занимались тем, что делают лучше всего.
You're best qualified to fix it anyway, Sir. Вы все равно лучше всех квалифицированы, чтобы починить это, сэр.
You inspire those around you to be the best version of themselves. Ты вдохновляешь всех вокруг на то, чтобы быть как можно лучше.
It's probably best if you don't mention... Наверное, будет лучше, если ты не станешь упоминать...
But still I feel best when I'm busy. А с другой стороны, мне лучше всего, когда я занята.
With the baby due so soon, we thought Mom best not travel. Скоро родится ребенок, и мы решили, что маме лучше не волноваться.
Perhaps it would be best if we left him out of our operations for now. Может быть было бы лучше, если мы оставим его в стороне от наших операций.
You know, what's the best thing to do for Christie and the baby. Ну знаешь, что лучше всего для Кристи и ребенка.
He got a part in a Broadway play, so he is doing the best ever. Получил роль в бродвейском мюзикле, так что ему сейчас лучше всех.
I'd imagine, they'd best be careful. Тем, полагаю, лучше поостеречься.
Love is... wanting to help somebody be the best version of themselves. Любовь - это желание помочь кому-то стать лучше, чем он есть.
Probably best when your eyes are open. Возможно лучше, когда твои глаза открыты.
Well, it's best not to speak out here in public. Ну, лучше не говорить об этом здесь, на людях.
It's best if Mum's alone to talk to her colleagues. Маме лучше поговорить наедине со своими коллегами.
And best of all, they don't question orders. И лучше всего, они не колеблятся в выполнении приказов.