Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
So, just do what you do best, keep people calm, and... Поэтому, делай то, что ты делаешь лучше всего, успокаивай людей и...
The best memories come from the craziest ideas. Лучше всего запоминаются самые безумные идеи.
It's best between 155 and 175 degrees. Лучше всего в диапазоне от 155 и 175 градусов.
And what's best is not to be fielding ideas from a talking cockroach. А лучше всего не следовать идеям говорящего таракана.
So I'll say it how I speak best... Так что я знаю, как высказать это лучше.
It's probably best you don't say too much right now. Тебе лучше много не говорить сейчас.
You best be there with cameras and a pretty news anchor. Вам лучше быть здесь с камерами а симпатичным репортером.
Going after criminals is usually best left to the police. Охоту на преступников лучше оставить полиции.
I think it's best you put them in place now. Думаю, лучше обозначьте их прямо сейчас.
She'd have fewer resources on Minbar, so it's best she stays here. На Минбаре у нее будет меньше ресурсов, так что лучше ей остаться здесь.
Maybe it's best some things are. И может, так лучше для всех.
I suggest you go and make up to her as best as you can. Я предлагаю, чтобы ты пошёл и объяснился с ней как можно лучше.
You know the swing of your sword best. Вам лучше знать характер своего меча.
Perhaps it would be best if you were to tell him, my lady. Думаю, будет лучше, если вы ему расскажете, миледи.
Ladies, I think it best you leave us. Дамы, думаю, вам лучше нас покинуть.
You'd best make yourself presentable. Вам бы лучше привести себя в порядок.
I suggest your time would be best spent praying for her family. Советую вам лучше провести время в молитве за её семью.
You best get that ransom together quick. Вам бы лучше побыстрей собрать выкуп.
You best be making sure they're doing right by you. Лучше беспокойся о том, дают ли тебе положенное.
We both know you do some of your best work after midnight. Мы оба знаем, что ты лучше всего работаешь после полуночи.
I scratch my head with whatever hand I think is best. Я чешу в затылке той рукой, которая лучше подходит.
Yes, but this is what I do best. Есть, но это я делаю лучше всего.
We are at our best when we move together. Мы лучше всего, когда идём вместе.
Like I said, it's best we get inside. Как я сказала, нам лучше всего зайти.
And when it comes to hard decisions, he's the best. А когда дело доходит до сложных решений, лучше его не найдёшь.