Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
Accountability and compliance could best be ensured through the strategic plan outlined by the Special Representative of the Secretary-General in document A/61/275. Отчетность и соблюдение лучше всего было бы обеспечить с помощью стратегического плана, изложенного Специальным представителем Генерального секретаря в документе А/61/275.
The control of illicit drug trafficking was best carried out bilaterally and regionally and international support and cooperation were vital in that regard. Борьба с незаконным оборотом наркотиков лучше всего осуществляется на двустороннем и региональном уровне, и в этом отношении существенную роль играют международная поддержка и сотрудничество.
The topics chosen should be those that were best suited for codification and reflected needs actually felt by States. Должны быть отобраны такие темы, которые лучше всего подходят для кодификации и отражают потребности, реально испытываемые государствами.
This purpose can best be served by a separate provision, like article 17. Лучше всего эту цель можно достичь, предусмотрев отдельное положение, наподобие статьи 17.
It is this very indicator that best illustrates the causes for small number of female deans. Именно этот показатель лучше всего иллюстрирует причины небольшого числа деканов среди женщин.
Many development challenges can be best addressed at the regional or subregional level and/or through lessons learned at those levels. Многие проблемы развития лучше решать на региональном и субрегиональном уровне и/или посредством изучения практических уроков, полученных на этих уровнях.
The best may be to buy an air purifier performance that blends several of these elements. Может быть лучше купить производительности очистителя воздуха в котором сочетаются несколько из этих элементов.
Quick and comfortable - the best ways to reach Austria's airports. Быстро и комфортно - как лучше добраться до аэропортов Австрии.
Needs continuous updating to work best. Нуждается в постоянном обновлении работать лучше.
I think that Sunday is not the best day for visiting the Summer Palace. Думаю, воскресенье не самый лучше день для посещения Летнего дворца.
Sven would be best off using udev to specify the name of the interfaces. Будет лучше если Sven позволит udev назначать имена интерфейсам.
In this regard, the Secretariat has the prime responsibility of identifying the best trained and most experienced troops for a ground operation. В этой связи Секретариат несет основную ответственность за определение лучше всего подготовленных и опытных войск для операций на местах.
Such an operation is best carried out in a place of refuge. Эти операции лучше всего выполнять в месте убежища.
Sergio Vieira de Mello personified, better than most, the strength and commitment of the international community at its best. Сержиу Виейру ди Меллу воплощал, лучше чем большинство, наилучшие стороны силы и преданности делу международного сообщества.
Botswana firmly believes that the various challenges that the international community faces today can best be tackled under a multilateral framework. Ботсвана твердо верит в то, что различные задачи, с которыми сталкивается сегодня международное сообщество, можно лучше всего решить в условиях многосторонних рамок.
We can best honour his memory by reaffirming our commitment to the ideals that he served. Лучше всего почтить его память путем подтверждения нашей приверженности тем идеалам, которым он служил.
That knowledge is best transferred to Arusha for the Trial team. Их лучше всего использовать для работы в судебных группах.
They are best served by engaging in a meaningful political process leading to a just, lasting and comprehensive peace. Лучше всего им отвечает участие в значимом политическом процессе, ведущем к справедливому, прочному и всеобъемлющему миру.
Explanation of the due diligence concept is best made in functional terms. Концепцию должной осмотрительности лучше всего можно объяснить с использованием функциональных терминов.
The best place to learn German is in a country where it is spoken. Лучше всего изучать немецкий язык в стране, в которой на нем говорят.
It's simple common sense: a collaboration will always work best where the partners involved complement each other. Простой здравый смысл говорит: сотрудничество всегда срабатывает лучше всего, когда партнеры дополняют друг друга.
As an OEM, you are able to choose from among the various combinations of applications that best suit the requirements of your product. Как сборщик оборудования, Вы можете выбрать из ряда различных комбинаций приложений, которые лучше всего соответствуют требованиям Вашего товара.
It then maps all data within the set in a way that best corresponds to each individual field. В результате все данные набора соединяются способом, который лучше всего соответствует индивидуальному полю.
Nero Move it allows for simple management of multimedia files plus the ability to personalize categories by criteria that best suit your preferences. Nero Move it предусматривает простое управление мультимедиа-файлами и возможность индивидуализировать категории в соответствии с критериями, которые лучше всего удовлетворяют вашим персональным настройкам.
The best application for this is running programs over the same LAN or possibly a high-speed WAN. Лучше всего это подходит для запуска программ в одной LAN или, возможно, в высокоскоростной WAN.