We're just asking that you do what you do best. |
Мы просто просим тебя делать то, что у тебя лучше всего получается. |
But she says I help best, with a shampoo and my fingers. |
Но она говорит, что я помогаю лучше всего с шампунем и своими пальцами. |
Taking care of people is what I do best. |
Забота о людях - это то, что я делаю лучше всего. |
It's best if you wait here. |
Лучше всего, если вы будете ждать здесь. |
Probably best we do this somewhere else. |
Нам лучше будет поговорить в другом месте. |
Maybe this is the best thing for everyone right now. |
Может быть, сейчас так будет лучше для всех нас. |
Now we all have to fulfill our duties the best we can. |
Сейчас же все мы должны как можно лучше выполнять свой долг. |
I tried to fulfill my duties as best as I could. |
Долг свой я старался выполнить как можно лучше. |
With those guys still around, you're best off close to us. |
Пока эти парни крутятся рядом, тебе лучше быть поближе к нам. |
Sykes is looking for weaknesses, best not to have any. |
Как только я её проведу, мы будем готовы. Сайкс ищет слабые места, так что лучше их не иметь. |
No. I think it best not, Carl-Sté... |
Нет, лучше этого не делать, Карл-Стефан. |
You best watch your mouth if you know what's good for you. |
Лучше следи за языком, если не хочешь неприятностей. |
I thought it'd be best if you filled her in. |
Подумал, будет лучше, если ты поставишь её в известность. |
I didn't know which one worked best. |
Не знаю, какая подойдёт лучше. |
It could be, like, the best thing ever. |
Может, так оно ещё лучше. |
Liz convinced me it was the best thing. |
Лиз убедила меня, что так будет лучше всего. |
I think it's best that you not know. |
Думаю, тебе лучше не знать. |
The kids wanted to come up but I thought it was best... |
Дети хотели придти, но я думаю, что было бы лучше... |
Hermione you're the best at spells. |
Гермиона ты лучше нас управляешься с заклятиями. |
Tut, I have the best armour of the world. |
Лучше моих доспехов нет на свете. |
It's probably best left to the police. |
Возможно, лучше будет оставить это полиции. |
What you're best known for is... |
За что вас знают лучше всего, это... |
That's what he does best. |
Это у него получается лучше всего. |
I only tried to do it the best I could. |
Я просто пытался сделать её, как можно лучше. |
Peeling the prawns' shells is what I do best. |
Чистить креветки у меня получалось лучше всего. |