Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Наилучший

Примеры в контексте "Best - Наилучший"

Примеры: Best - Наилучший
We therefore think that it is the best available option. И поэтому он представляет собой, на наш взгляд, наилучший наличный вариант.
Our best option is the control chair. Мы думаем, что наш наилучший вариант - это управляющее кресло.
So it seemed like the best way. Так что это, похоже, был наилучший выход.
That is the best option that we have in facing the current crisis in East Timor. Это наилучший вариант для решения нынешнего кризиса в Тиморе-Лешти.
That is the best way of bringing the regional dimension into play in a positive manner. Это и есть наилучший способ позитивного подключения регионального аспекта.
Creating employment opportunities is critical because it is the best and most dignified pathway out of poverty. Создание возможностей для трудоустройства имеет огромное значение, поскольку это наилучший и самый достойный путь выхода из нищеты.
I think it's the best way. Думаю, что это наилучший способ.
Cooperation is the best means to manage these changes peacefully. Сотрудничество - это наилучший способ осуществления этих преобразований мирным путем.
The best approach in promoting and protecting human rights throughout the world was to engage in meaningful and sincere cooperation. Наилучший подход к поощрению и защите прав человека во всем мире заключается в налаживании конструктивного и искреннего сотрудничества.
To date, the best example is embodied in the provisions of the Labrador Inuit Lands Claims Agreement. На сегодняшний день наилучший пример воплощен в положениях Соглашения о земельных претензиях инуитов Лабрадора.
In this case, the best available technique is used. В противном случае используется наилучший имеющийся метод.
However, the Shannon mandate has reflected the very best consensus possible to date. Однако мандат Шеннона отразил наилучший возможный до сих пор консенсус.
Mozambique demonstrates the best example for successful market gardening in Africa. Мозамбик подает наилучший пример успешного садоводства в Африке.
Renewable energy sources can be considered as the best option for reducing the negative environmental impacts of energy production and consumption. Возобновляемые источники энергии можно рассматривать как наилучший вариант для уменьшения негативных экологических последствий производства и потребления энергии.
I simply chose the best available option Афина: Я только делаю наилучший выбор.
It's the best way to win a confrontation without fighting. Это наилучший способ выйграть противостояние без боя.
You really must try and learn that attack is the best method of defence. Тебе давно пора запомнить, что атака - наилучший способ обороны.
Bates and I agreed this was the best plan of action. Бэйтс здесь со мной, и мы решили, что это наилучший план действий.
It's your best bet to make this go away. Это ваш наилучший шанс избавится от этого.
It might be your best chance at getting your brother back. Возможно это наилучший шанс для вас вернуть брата.
She wants me to find her the best view of Lord Kira's procession. Хочет, чтоб я ей обеспечил наилучший вид на свадебную процессию лорда Киры.
Temporary insanity seems to be our best option. Временное безумие, похоже, наилучший выход для нас.
I think it's our best bet. Я думаю, это наилучший вариант.
I still believe this is the best choice. Я уверена, что это наилучший выбор.
Dr. Bell decided that this was the best course of action. Доктор Белл и я решили, что это наилучший план действий.