I think I'd best go to bed. |
Думаю, мне лучше лечь спать. |
It's best that you leave too. |
Будет лучше, если ты тоже уедешь. |
I think it's best we just cool it. |
Думаю, лучше нам все просто заморозить. |
Well, you boys best go find his brother, I reckon. |
Ну, парни, вам лучше найти его брата, сдаётся мне. |
You know the best way to deal with psychos. |
Знаете, как лучше всего справляться с психами. |
If you're dead set against using us, the best move is postpone it. |
Если вы отказываетесь от нашей помощи, тогда лучше всего перенести встречу. |
I couldn't have dreamed up a better life in my best night's sleep. |
Жизнь лучше мне бы не приснилась в самых лучших снах. |
Sometime's it's best not to ask hard questions, someone else will figure it out. |
Иногда лучше всего не задавать сложные вопросы, пусть другие на них отвечают. |
Big thinker, always knows best. |
Большой мыслитель, всё знающий лучше других. |
I think that this must be the best school. |
Думаю, и школа наша лучше всех. |
Well, we're at our best when we're scared. |
Ну, мы становимся лучше, когда напуганы. |
And we will try to direct you as best we can. |
И мы постараемся проинструктировать вас как можно лучше. |
I thought it best we speak here. |
Я подумала, будет лучше поговорить здесь. |
I think it's best if we stick to our usual delivery schedule. |
Я думаю, лучше сохранить нашу обычную схему доставки. |
For the time being it's best if she weren't in the warehouse. |
В настоящее время лучше, чтобы она была за пределами хранилища. |
She's still young and impetuous, which is why this is best. |
Она молода и импульсивна, поэтому так будет лучше. |
I think it's for the best. |
Я думаю, так будет лучше. |
This is best... for all parties involved. |
Это лучше... для всех участвующих сторон. |
I wanted to stay but I'd best go. |
Я думал остаться, но лучше поеду. |
This is a delicate operation, best left to the professionals. |
Это деликатная операция, которую лучше предоставить профи. |
That'll be the best thing for everybody. |
Я думаю, так будет лучше всем. |
The food and service are the best, no beds or time to rest. |
Еда, обслуживание лучше не бывает, кроватей нет, и времени передохнуть. |
It's probably best the groom is alive. |
Все же лучше, когда жених жив. |
It's the best Christmas present ever. |
Лучше подарка на Рождество не придумаешь. |
You know what I like best? |
Ты знаешь, что мне нравится лучше всего? |