| No, this is a matter best left to the port authorities, Sassenach. | Нет, это дело лучше оставить решать самому порту, Сассенах. |
| Say, this is the best place we've been yet. | Кажется, это лучше заведение, из тех, что мы были. |
| Sir, I think it would be best if you stayed here. | Сэр, думаю, будет лучше, если вы останетесь здесь. |
| The best thing would be for him to stay with you. | Думаю, лучше ему остаться у тебя. |
| Try to line the dots up the best you can. | Попробуй как можно лучше выровнять рисунок. |
| I think it best we have a lawyer here if you want to ask any more questions. | Я думаю, лучше нам пригласить адвоката, если хотите спросить о чём-то ещё. |
| The best In the Detachment 88. | В отделе 88 нет никого лучше Вас. |
| It was actually the best thing for both of us. | На самом деле, так было лучше для нас обоих. |
| Thorne, you're the best fellow breathing. | Торн, лучше вас на свете нет. |
| You're the best thing that's ever happened to me, no contest. | Лучше тебя со мной в жизни ничего не приключалось, без вариантов. |
| It might be best if you escort them to the palace. | Будет лучше. если вас сопроводят во дворец. |
| She thought maybe it's best if we... | Она считает, что может лучше, если мы... |
| I'm going to do what's best. | Я буду делать то, что лучше. |
| I think it's best you go now. | Думаю, вам сейчас лучше уйти. |
| Look, our best argument right now is self-defense. | Слушай, сейчас лучше всего сделать упор на самозащиту. |
| No, it's best if we can all talk with one voice. | Нет, лучше всего если наши голоса сольются в один. |
| Given the rocks, entering by the south entrance might be best. | Поэтому лучше всего будет зайти с южной стороны. |
| I think it's best we not discuss that. | Учитывая твою ситуацию, лучше эту тему не поднимать. |
| I'm trying my best here. | Я стараюсь все сделать как лучше. |
| We need everybody doing what they do best. | Нужно, чтобы каждый делал то, что он умеет лучше всего. Начнем! |
| And it seems to me you've done the best thing. | И, по-моему, поступили лучше всего. |
| Maybe tonight would be the best. | Наверно, все же, лучше сегодня. |
| You're the best thing I've ever seen. | Лучше тебя я ничего не видела. |
| Maybe it would be best if I talked to a human crew member. | Наверное, лучше мне пообщаться с живым членом экипажа. |
| He thinks it's best if I go to the meeting alone. | Он считает, будет лучше, если я приду на встречу одна. |