Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
No, this is a matter best left to the port authorities, Sassenach. Нет, это дело лучше оставить решать самому порту, Сассенах.
Say, this is the best place we've been yet. Кажется, это лучше заведение, из тех, что мы были.
Sir, I think it would be best if you stayed here. Сэр, думаю, будет лучше, если вы останетесь здесь.
The best thing would be for him to stay with you. Думаю, лучше ему остаться у тебя.
Try to line the dots up the best you can. Попробуй как можно лучше выровнять рисунок.
I think it best we have a lawyer here if you want to ask any more questions. Я думаю, лучше нам пригласить адвоката, если хотите спросить о чём-то ещё.
The best In the Detachment 88. В отделе 88 нет никого лучше Вас.
It was actually the best thing for both of us. На самом деле, так было лучше для нас обоих.
Thorne, you're the best fellow breathing. Торн, лучше вас на свете нет.
You're the best thing that's ever happened to me, no contest. Лучше тебя со мной в жизни ничего не приключалось, без вариантов.
It might be best if you escort them to the palace. Будет лучше. если вас сопроводят во дворец.
She thought maybe it's best if we... Она считает, что может лучше, если мы...
I'm going to do what's best. Я буду делать то, что лучше.
I think it's best you go now. Думаю, вам сейчас лучше уйти.
Look, our best argument right now is self-defense. Слушай, сейчас лучше всего сделать упор на самозащиту.
No, it's best if we can all talk with one voice. Нет, лучше всего если наши голоса сольются в один.
Given the rocks, entering by the south entrance might be best. Поэтому лучше всего будет зайти с южной стороны.
I think it's best we not discuss that. Учитывая твою ситуацию, лучше эту тему не поднимать.
I'm trying my best here. Я стараюсь все сделать как лучше.
We need everybody doing what they do best. Нужно, чтобы каждый делал то, что он умеет лучше всего. Начнем!
And it seems to me you've done the best thing. И, по-моему, поступили лучше всего.
Maybe tonight would be the best. Наверно, все же, лучше сегодня.
You're the best thing I've ever seen. Лучше тебя я ничего не видела.
Maybe it would be best if I talked to a human crew member. Наверное, лучше мне пообщаться с живым членом экипажа.
He thinks it's best if I go to the meeting alone. Он считает, будет лучше, если я приду на встречу одна.