Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
I think Mama Guido said it best. Думаю, это лучше скажет мама Гуидо.
Now, it's best you stay out of those sights and stay safe. Лучше тебе держаться от всего этого на безопасном расстоянии.
It is best you not know. Будет лучше, если ты не узнаешь.
Look at them, just doing what they do best. Посмотри на них, они делают это лучше всего.
Well, the one who could inform you best is... Лучше всего спросить об этом у...
I think it's best that we say goodbye here. Думаю, будет лучше, если мы попрощаемся здесь.
I think it'd be best if we'd bow out of Saturday night. Я думаю будет лучше, если мы пропустим субботний вечер.
And we have decided that it's best if you don't see Alex anymore. И мы решили, что будет лучше, если ты не будешь больше видеться с Алексом.
Besides, I just figure it's best we keep busy. И потом, нам самим лучше быть при деле.
I'm the best person to analyse these artefacts, and he knows it. Я лучше всех смогу проанализировать эти артефакты, и Баран это знает.
Tessie told us that Tuesdays were best. Тесса сказала, что лучше приехать во вторник.
I'm the best you could hope for. Я стану лучше, ты вправе надеяться на это.
I guess we're all trying to do our best. Мы просто все хотим как лучше.
I've decided a direct approach is best. Я решил, что лучше действовать напрямую.
But getting intel from someone like Violet Hughes, that's something I do best. Но раздобыть информацию от кого-то вроде Виолетты Хьюз, этим лучше заниматься мне.
If your friend can't respect my schedule, I think it's best he not come back. Если твой друг не может уважать мое расписание, думаю, ему лучше не возвращаться.
Probably is best if things are kept under control. Пожалуй, лучше всё держать под контролем.
We agreed at the time that would be best. В свое время мы договорились, что так лучше.
And the best part is, you don't have to lick them off a spoon. А лучше всего то, что тебе не придётся слизывать его с ложки.
I think it might be best if you came with me down to the station. Думаю, вам лучше всего проследовать со мной в участок.
We held consultation and we worked for hours to reconstruct you the best we could. Мы проводили консультации и работали часами чтобы реконструировать вас как можно лучше.
So here's our best way of finding him. Вот как лучше всего выйти на него.
You're the best I ever saw. Ты лучше всех кого я видела.
It's best you don't come in. Я думаю, что лучше тебе не приходить.
The very best person to treat that injury was Catherine Avery. Лучше всех с ней могла справиться только Кэтрин Эйвери.