Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
It will be best if I watch her alone, Mr Southouse. Лучше я сам присмотрю за ней, м-р Сьютхауз.
You do know, of course, that mushrooms are best picked at daybreak. Конечно, вы знаете, что грибы лучше собирать на рассвете.
You can best serve them in your laboratory. Но вы поможете им лучше, работая в лаборатории.
Some things are best saved for last. Некоторые вещи лучше оставить до последнего.
But I tried the best I knew how. Но я старался сделать как лучше.
As much as I want you, Sassenach, best be off. Как бы я ни хотел тебя, Сассенах, но лучше уехать.
That's really good, Jack, I think you're the best. Очень хорошо, Джек. Справляешься лучше всех.
And you are by far the best, although we are talking to all the others. И вы намного лучше других, хотя мы и говорим со всеми остальными.
When you have the best cherries... a meticulous processing can only make the coffee better. Если у вас есть самые лучшие ягоды... тщательная обработка сделает кофе только лучше.
And I shall take this to the man who will best use it. И я должен отдать это человеку который сможет лучше всего ей распорядиться.
In the meantime, it's best that we terminate our professional relationship. А пока лучше, если мы завершим наше профессиональное сотрудничество.
'Cause plenty of people write detective stories, but yours are the best. Многие пишут детективы, но лучше ваших не найти.
Decide you must how to serve them best. Решить должен ты, как им лучше послужить.
True, although we did learn that justice is best served with a little side of sass. Согласен, зато мы узнали, что правосудие лучше подавать слегка приправив экстази.
The best thing about going there is you get to fly over the Pacific Ocean. А лучше всего попасть туда - пролететь над Тихим Океаном.
Sometimes it's best just to stay out of it. Да... Иногда лучше всего держаться в стороне.
I'm not sure deceit and mass murder are the best ways to start. Я не думаю, что лучше начинать с обмана и массовых убийств.
I think investigators work best when you don't see them coming. Я считаю, что следователи работают лучше, когда ты не замечаешь их появление.
At this stage... that might be the best thing for all of us. На данном этапе... это может быть лучше для нас всех.
Domestic pets are surrounded with the best of things. Домашние питомцы ничем не лучше других существ.
Well, you best not dwell on it. А ты бы лучше не задумывался над этим.
We'd best wash everything we were wearing as well. Нам лучше перестирать все, что было на нас надето.
Well, you'd best go and get ready. Что ж, тебе лучше пойти собираться.
It's clear to me that the boy would be best put in the orphanage. Для меня очевидно, что мальчику будет лучше расти в приюте.
Hanging with you guys is the best. Нет ничего лучше, чем тусоваться с вам.