| It's probably best not to cause a panic. | Наверное, лучше не провоцировать панику. |
| I think it's best that we just end things. | Я думаю будет лучше, если мы просто расстанемся. |
| And he really knows what's best. | Он действительно знает как будет лучше. |
| It's best boy and girl. | Лучше, когда мальчик и девочка. |
| We think it would be best if you let him come clean with his parents first. | Мы думаем, будет лучше, если он сам откроется родителям. |
| I bet I can guess which one has worked best. | Могу поспорить, что знаю, какой вариант лучше. |
| It just might be best if I go to the police and come clean... | Возможно, будет лучше просто пойти в полицию и признаться... |
| I'd tell him myself, but it might be best coming from you. | Я б сама ему сказала, но, может, будет лучше, если это сделаете вы. |
| Usually, this type of injury is best with surgery. | Как правило, такие травмы лучше лечить хирургически. |
| Max Rager's a dangerous bunch, best not to leave clues lying around. | Макс Рейджер опасная свора, лучше не разбрасываться уликами. |
| It's best if Amanda and I disappear while we still have the time. | Будет лучше, если Аманда и я исчезнем, пока у нас есть время. |
| It's probably for the best, though. | Хотя, так будет даже лучше. |
| That was the best day... Ever. | Лучше дня у меня не бывало. |
| It's best if we are honest with one another. | Лучше быть честными друг с другом. |
| I thought it was for the best. | Но я решил, что так будет лучше. |
| The country is in crisis and the best thing is to await the President's commands. | Страна переживает большой кризис, и будет лучше... дождаться приказов Президента. |
| Why? 'Cause I'm the best shot. | Потому что я лучше всех стреляю. |
| Jenna Maroney is perhaps best remembered for being beautiful. | Дженну Маруни лучше всего запомнили за ее красоту. |
| The smart ones are always the best. | Что ж, умницы всегда лучше всех. |
| It's best you wait out here, Dr. Carson. | Вам лучше будет подождать снаружи, доктор Карсон. |
| Superior types should rule, they're the best equipped for it. | Править должны высокоразвитые личности, они для этого лучше подходят. |
| I would've, but some people are best left alone. | Может... но лучше оставим его в покое. |
| We'd best not talk to each other for the rest of the party. | На лучше не разговаривать до конца вечеринки. |
| Prove to them that your enzyme is best. | Докажи, что твой фермент лучше. |
| Or maybe it's best I could come back another time. | Или может, мне лучше зайти в другой раз. |