Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
It's probably best not to cause a panic. Наверное, лучше не провоцировать панику.
I think it's best that we just end things. Я думаю будет лучше, если мы просто расстанемся.
And he really knows what's best. Он действительно знает как будет лучше.
It's best boy and girl. Лучше, когда мальчик и девочка.
We think it would be best if you let him come clean with his parents first. Мы думаем, будет лучше, если он сам откроется родителям.
I bet I can guess which one has worked best. Могу поспорить, что знаю, какой вариант лучше.
It just might be best if I go to the police and come clean... Возможно, будет лучше просто пойти в полицию и признаться...
I'd tell him myself, but it might be best coming from you. Я б сама ему сказала, но, может, будет лучше, если это сделаете вы.
Usually, this type of injury is best with surgery. Как правило, такие травмы лучше лечить хирургически.
Max Rager's a dangerous bunch, best not to leave clues lying around. Макс Рейджер опасная свора, лучше не разбрасываться уликами.
It's best if Amanda and I disappear while we still have the time. Будет лучше, если Аманда и я исчезнем, пока у нас есть время.
It's probably for the best, though. Хотя, так будет даже лучше.
That was the best day... Ever. Лучше дня у меня не бывало.
It's best if we are honest with one another. Лучше быть честными друг с другом.
I thought it was for the best. Но я решил, что так будет лучше.
The country is in crisis and the best thing is to await the President's commands. Страна переживает большой кризис, и будет лучше... дождаться приказов Президента.
Why? 'Cause I'm the best shot. Потому что я лучше всех стреляю.
Jenna Maroney is perhaps best remembered for being beautiful. Дженну Маруни лучше всего запомнили за ее красоту.
The smart ones are always the best. Что ж, умницы всегда лучше всех.
It's best you wait out here, Dr. Carson. Вам лучше будет подождать снаружи, доктор Карсон.
Superior types should rule, they're the best equipped for it. Править должны высокоразвитые личности, они для этого лучше подходят.
I would've, but some people are best left alone. Может... но лучше оставим его в покое.
We'd best not talk to each other for the rest of the party. На лучше не разговаривать до конца вечеринки.
Prove to them that your enzyme is best. Докажи, что твой фермент лучше.
Or maybe it's best I could come back another time. Или может, мне лучше зайти в другой раз.