Pei is best known for his work in cartography. |
Но Пэй лучше известен своими работами в области картографии. |
The lyrical style of Menuck is best described as poetic. |
Стиль вокала Менюка лучше описывать как поэтический. |
For example, if a user wants to use an encryption algorithm, it is best that they select a random number as the key. |
Например, если пользователь хочет использовать алгоритм шифрования, то лучше, если он выберет случайные числа в качестве ключа. |
Our consultants will help you select the type of translation which best suits your needs. |
Квалифицированные консультанты помогут вам выбрать именно ту услугу, которая лучше всего отвечает вашим потребностям. |
Our location in the heart of the business center of Kiev suitable for this in a best way. |
Наше расположение в самом сердце бизнес-центра Киева подходит для этого, как нельзя лучше. |
It must become "the best" among all the other computer systems. |
Он должен стать "лучше всех" других вычислительных систем. |
The best thing to do is to contact technical support about the error. |
Лучше всего сделать, это связаться с технической поддержкой по поводу ошибок. |
The Reschensee is best suited for the increasingly popular sport kiting. |
Reschensee лучше всего подходит для все более популярным видом спорта кайтинг. |
The game can be best described as an "energy management" game. |
The Sentinel лучше всего описать как «игру управления энергией». |
The name "Nebelwerfer" is best translated as "smoke-thrower". |
Название «Nebelwerfer» лучше всего переводится как «Туманометатель». |
Ross ordered that all building facades along Wilshire be engineered so as to be best seen through a windshield. |
Росс распорядился, чтобы все фасады зданий, выходящих на бульвар, были спроектированы так, чтобы их лучше всего было видно через лобовое стекло автомобиля. |
It grows best in full sun. |
Лучше всего растёт на полном солнце. |
Tuzigoot is the largest and best preserved of the many Sinagua pueblo ruins in the Verde Valley. |
Тузигут - крупнейшие и лучше всего сохранившиеся руины индейцев синагуа в долине реки Верде. |
The climate and terrain best suit the cultivation of the larger variety of Cardamom here. |
Климат и ландшафт лучше всего подходят для выращивания и культивирования кардамона. |
Downloading videos is what we do best! |
Загрузка видео то, что мы делаем лучше всего! |
Well, it's best we not be seen together right now. |
Лучше, чтобы нас не видели сейчас вместе. |
Maybe that friend felt it was the best thing for everyone. |
Возможно, этот друг считает, что так будет лучше для всех. |
PNGs work best with large areas of flat color. |
PNG работает лучше с большими однотонными областями. |
Unlike most Europeans of the period, Rae believed that the local inhabitants knew best how to cope with extreme weather conditions. |
В отличие от большинства европейцев того времени, Рей считал, что местные жители знали, как лучше справиться с экстремальными погодными условиями. |
They believe that local communities are in the best position to determine their needs, and they provide volunteers to help them achieve their goals. |
Они верят, что местные сообщества лучше могут определить свои потребности и предоставляют волонтеров, чтобы помочь достигнуть их целей. |
This is why window dresser often choose the suitable wig according to what suits the planned store window composition best. |
Именно поэтому окна красоты часто выбирают подходящий парик согласно тому, что костюмы запланированного состава витрину магазина лучше. |
The city is generally safe, the people extremely welcoming and, best of all, the prices relatively cheap. |
Город вообще безопасен, люди весьма приветствуя и, лучше всего, цены относительно дешево. |
It's the best thing for Abel, and... |
Так лучше для Абеля, и... |
London would be best, I imagine. |
Лондон было бы лучше, я полагаю. |
The rules for how balls deflect beams are simple and are best shown by example. |
Правила взаимодействия шаров и лучей просты, и лучше всего видны на примере. |