Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
Maybe even the best of both of us. Может, он даже лучше нас обоих.
That's the best physics explanation I've heard. Но не слышал объяснения лучше этого.
We'd best keep away from him. Нам лучше держаться от него подальше.
If there's an epidemic in the Nether, it's best we know about it. Если в Пустоши зарождается эпидемия, нам лучше про это знать.
The problem is that it works best on people that are basically good. Проблема состоит в том, что он действует лучше всего на людей, которые, в общем-то, неплохие.
It may feel relentless, but the big clock in the sky sets the pace at which our bodies work best. Неустанно большие часы в небе устанавливают ритм, в котором наши тела работают лучше всего.
The rate at which we clock our surroundings is the one that best fits our pace of life. Темп, в котором мы измеряем окружающее, лучше всего подходит нашему ритму жизни.
For the inside, I used red bean which goes best with the alcohol based bread. Для начинки я использовал красные бобы, которые лучше всего сочетаются с хлебом на спиртовой основе.
I guarantee he's the best. Так что, поверьте, он лучше всех.
Yes, I think that would be best. Да, наверное, так будет лучше всего.
Maybe it's best I don't even tell him I found his father. Возможно, лучше не говорить, что я нашел его отца.
I leave it to your good offices to decide what's best. Я пойду в ваш прекрасный кабинет и решу, что будет лучше.
But I think it's best we don't move the inmates. Но, думаю, лучше не выводить заключённых.
Well, I thought I would use both to best indicate the scale of your attitude. Хорошо, я думаю, что мог бы использовать и то, и другое чтобы лучше измерить вашу ко мне предвзятость.
In my line of work, you'd best not forget a face. При моей работе лучше не забывать лица.
I think it's best that you are not in touch. Думаю, будет лучше, если вы не будете общаться.
But they really are the best. Тащиться в такую даль, но лучше их нет.
It's probably best you don't know the whole story. Наверное, будет лучше, если ты не узнаешь всю историю.
And I will serve it best by leaving. И для Камелота будет лучше, если я уйду.
The first tour of the day is always the best. Первая экскурсия дня - лучше всех.
You're not at your best now and you should leave. Вы сейчас не лучшее выглядите, вам лучше уйти.
My son is indeed the best. Мой сын, в самом деле, лучше всех.
I think Oscar Wilde said it best. Я думаю Оскар Уайлд сказал лучше всего.
I've been on my best behavior for nine years. Я вела себя как нельзя лучше последние девять лет.
And the best thing, when something like that happens, is to talk to people. И когда что-то подобное происходит, лучше всего поговорить с людьми.