What happens next is best described by my daughter's analogy. |
То, что происходит потом, лучше всего описано аналогией моей дочери. |
It's not the same thing as good, better and best. |
И это не то же самое, что «хороший», «лучше» и «наилучший». |
Who does the very best? Architects and engineers, thankfully. |
А какая группа лучше всех? Архитекторы и инженеры. |
It's the best until something better shows up. |
Она лучшая, пока не появится что-то ещё лучше. |
Thinking he knew best what was right for Jesse and me. |
Думал, что он знает, что было лучше для нас с Джесси. |
I think it's best that I face my mother alone. |
Думаю, будет лучше сразиться с матерью в одиночку. |
And don't think about the data, just tell me the best story. |
И не думайте насчет данных, просто скажите, какая история лучше. |
We put our hands together and we agreed that this was the best arrangement for the country under reconstruction. |
Мы пожали руки и согласились, что приняли лучше решение для восстановления страны. |
This human is our best option. |
Этот человек подходит нам лучше других. |
It has the best night scope I've ever seen. |
Лучше прибора ночного видения я не видел. |
Situations like this, I've learned best not to ask. |
Я уже усвоил, в таких ситуациях лучше не задавать вопросов. |
I don't think anyone in here is their best self. |
Не думаю, что кому-то здесь лучше одному. |
So if you want to hold onto what's yours, you best be ready. |
Если хочешь удержать то, что принадлежит тебе, лучше приготовься. |
Maybe it's best if we split up. |
Может быть будет лучше если мы... разойдемся. |
I suppose we will have to find which room best suits it. |
Полагаю, мы должны выяснить, к какой комнате оно подойдёт лучше всего. |
I think it's best if we just get home as quick as we can... |
Думаю, будет лучше если мы просто пойдем по домам... |
Gently's best - we don't want to alert them. |
Чем аккуратней, тем лучше - мы не хотим их спугнуть раньше времени. |
I know that you were just trying to do what's best. |
Знаю, ты пыталась сделать как лучше. |
The bombing can best be described as a bloody piece of political theater. |
Взрыв лучше всего можно описать как кровавый политический спектакль. |
We want to know that it's better than the best currently available treatment that we have. |
Мы хотим знать, что он лучше, чем наилучшее лечение, которое есть на данный момент. |
And the one who best knows the dragons. |
И он лучше всех знает драконов. |
It's best you come and stay. |
Тебе лучше всего переехать к нам. |
They go back to places they know best. |
Они возвращаются в места, которые знают лучше всего. |
"Letting you stay a little longer, would be the best treatment". |
"Пусть разрешат тебе остаться подольше, так лучше для лечения". |
He said it seems best not to go at all. |
Он говорит, что ежели так, то уж лучше вообще никуда не ехать. |