Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
It would be best if we got back to our ship. Для нас всех будет лучше, если мы вернемся на свой корабль и...
Though I should say that my son is best and is better than your children. Хотя я должен сказать, что мой сын лучший, и он лучше ваших детей.
And also it turned out these bench seats are the very best way to install car seats. И, кроме того, эти многоместные сиденья, оказывается, лучше всего подходят для установки детских кресел.
And perhaps the best place to start is with my late father. И, пожалуй, лучше всего начать с истории о моем покойном отце.
I'm guessing it's our best shot at finding Grace. Лучше всего начать поиски Грейс оттуда.
We think it would be best if you could distance yourself from her... Мы думаем, что будет лучше, если вы отдалитесь от нее.
And you best take her in hand. И вам лучше держать её в руках.
The doctor will advise me that it's best if they take... everything. Доктор скажет мне, что будет лучше, если они удалят... абсолютно все.
I think it's best if you don't come in at all. Думаю, будет лучше, если ты вобще не появишься.
Well, I'd best tidy all this away. Пожалуй, я лучше уберу всё это.
Then you best get on down to The Gem, Ellsworth. Ну тогда лучше иди в "Самоцвет", Элсворт.
It is best if all matters concerning the entries are kept in strictest confidence, Miss Pearl. Мисс Перл, всё, что касается участников, лучше хранить в строжайшей тайне.
This is the best we could do without killing civilians and turning the people against us. Это лучше, что мы могли сделать, чтобы не убивать людей и не настраивать их против нас.
I'd best head to the library. Тогда я лучше пойду в библиотеку.
You'd best speak to him. Вам лучше поговорить с ним лично.
The best course for the baby would be an immediate C-section. Для ребенка будет лучше немедленное кесарево сечение.
At this point I think it's best that I concentrate on patients who are still alive. На данный момент, я считаю, что лучше сконцентрироваться на пациентах, которые еще живы.
In my experience, it's the prisoners with the strongest faith that cope best. По моему опыту, заключенные, чья вера сильна, справляются лучше.
I think it's best if I do that directly. И мне кажется, лучше всего сделать это прямым путем.
Prehistoric jaws and claws are designed to do what they do best. Доисторические челюсти и когти использовались для того, что они делают лучше всего.
Luca is good, better, best. Лука хорош, он лучше, да он самый лучший.
Be best she just comes in. Еще лучше если она сама сдастся.
We're all just doing the best we can. Мы делаем то, что лучше всего у нас получается.
Now, Chaos, he manipulated us because we're the best. Хаос манипулировал нами, потому что мы лучше всех.
But the best hunt is human. Но нет ничего лучше охоты на человека.