Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
But this really is the best thing for Lucy. Но так действительно лучше для Люси.
I'm just trying to deal with everything the best I can. Я просто пытаюсь стать лучше, чем я есть.
You best clean that glass up before your mother gets home. Лучше убери стекло до прихода матери.
I think it's best we don't discuss that Until we're out of this financial crisis. Думаю, лучше не обсуждать это, пока мы не выбрались из этого финансового кризиса.
The Toronto Asylum under Dr. Ogden's care will be best. Думаю, в городской лечебнице под присмотром доктора Огден ей будет лучше.
That's the best thing I've heard all day. Ничего лучше за весь день не слышала.
Passion will undo the best of us and lead only to tragedy. Страсть губит лучше в нас и приводит только к трагедии.
I think it's probably best if you were to go. Я думаю, лучше будет если ты уйдёшь.
It's probably best if I... Наверное, будет лучше, если я...
So I thought it best you stayed the night. Так что я решила, что лучше, если ты останешься на ночь.
Now the Attorney General thinks it best that my office drop its pursuit of Axe Capital. Теперь генеральный прокурор думает, что моему офису лучше перестать преследовать Акс Капитал.
But I think that it is just probably best if we don't talk anymore. Но я думаю, что наверное, нам лучше больше не общаться.
I think it would be best if you leave. Я думаю, вам лучше уйти.
I think, Thomas, that perhaps we'd best review the Sunday collection on another occasion. Возможно, Томас, нам лучше обсудить воскресный сбор в другой раз.
A girl to two guys choose the best curriculum. Из двух парней она выберет того, у кого анкета лучше!
This is the best plan that we have. Плана лучше этого у нас нет.
The best place to see them is from below. Лучше всего наблюдать за ними снизу.
I think it might be for the best If I tried to go back to prison. Я думаю, будет лучше, если я попытаюсь вернуться обратно в тюрьму.
Believe me Lady, it's best no one does. Поверьте мне, госпожа, лучше, чтобы никто не знал.
Well, I do look best in candlelight. Ну, при свечах я выгляжу лучше.
You know it's the best thing for him, Mom. Мам, ты же знаешь, так будет лучше для него.
Get me out here again, you best remember to ditch. Заставишь еще раз выйти - лучше убегай.
But in the end, it's best that she knows now. Но в итоге это лучше того, что она знает сейчас.
When she could not do this she did the next best thing. А когда не смогла, придумала ещё лучше.
I think that would be best. Я думаю так будет лучше всего.