| But this really is the best thing for Lucy. | Но так действительно лучше для Люси. |
| I'm just trying to deal with everything the best I can. | Я просто пытаюсь стать лучше, чем я есть. |
| You best clean that glass up before your mother gets home. | Лучше убери стекло до прихода матери. |
| I think it's best we don't discuss that Until we're out of this financial crisis. | Думаю, лучше не обсуждать это, пока мы не выбрались из этого финансового кризиса. |
| The Toronto Asylum under Dr. Ogden's care will be best. | Думаю, в городской лечебнице под присмотром доктора Огден ей будет лучше. |
| That's the best thing I've heard all day. | Ничего лучше за весь день не слышала. |
| Passion will undo the best of us and lead only to tragedy. | Страсть губит лучше в нас и приводит только к трагедии. |
| I think it's probably best if you were to go. | Я думаю, лучше будет если ты уйдёшь. |
| It's probably best if I... | Наверное, будет лучше, если я... |
| So I thought it best you stayed the night. | Так что я решила, что лучше, если ты останешься на ночь. |
| Now the Attorney General thinks it best that my office drop its pursuit of Axe Capital. | Теперь генеральный прокурор думает, что моему офису лучше перестать преследовать Акс Капитал. |
| But I think that it is just probably best if we don't talk anymore. | Но я думаю, что наверное, нам лучше больше не общаться. |
| I think it would be best if you leave. | Я думаю, вам лучше уйти. |
| I think, Thomas, that perhaps we'd best review the Sunday collection on another occasion. | Возможно, Томас, нам лучше обсудить воскресный сбор в другой раз. |
| A girl to two guys choose the best curriculum. | Из двух парней она выберет того, у кого анкета лучше! |
| This is the best plan that we have. | Плана лучше этого у нас нет. |
| The best place to see them is from below. | Лучше всего наблюдать за ними снизу. |
| I think it might be for the best If I tried to go back to prison. | Я думаю, будет лучше, если я попытаюсь вернуться обратно в тюрьму. |
| Believe me Lady, it's best no one does. | Поверьте мне, госпожа, лучше, чтобы никто не знал. |
| Well, I do look best in candlelight. | Ну, при свечах я выгляжу лучше. |
| You know it's the best thing for him, Mom. | Мам, ты же знаешь, так будет лучше для него. |
| Get me out here again, you best remember to ditch. | Заставишь еще раз выйти - лучше убегай. |
| But in the end, it's best that she knows now. | Но в итоге это лучше того, что она знает сейчас. |
| When she could not do this she did the next best thing. | А когда не смогла, придумала ещё лучше. |
| I think that would be best. | Я думаю так будет лучше всего. |