| "For the sake of us both it is best that I do not return", wrote Bosse in a letter to Strindberg. | «Ради нас обоих лучше всего не возвращаться», - написала Босс в письме Стриндбергу. |
| Among the members of the Elite Four, she has been with Satsuki since kindergarten and thus claims that she knows her best. | Среди членов «элитной четвёрки» она была с Сацуки вместе с детского сада и утверждает, что поэтому знает её лучше всех. |
| And the best way to do that is with the high school all-star quarterback, not the AV club. | И лучше всего это сделать с квотербеком средней школы, а не журналистами газетёнки. |
| Journalist Norman Solomon praised Sanders's reply saying, I think Bernie Sanders handled it the best in terms of scoping out and describing the terrain. | Журналист Норман Соломон оценил ответ Сандерса, сказав: «Я думаю, Берни Сандерс ухватил суть лучше всего, в плане ширины охвата и точности описания. |
| From Acer cappadocicum it is best distinguished by the shoots which turn brown by their first winter, not remaining green for several years. | От Клёна колхидского его лучше всего отличать по побегам, которые становятся коричневыми в первую зиму, а не остаются зелёными несколько лет. |
| What color reflects light the best? | Какой цвет лучше всего отражает свет? |
| It will give the chance to our designers to penetrate better into style and heart of your company for development of the best variants of design which like you. | Это даст возможность нашим дизайнерам лучше вникнуть в стиль и сердце Вашей компании для разработки наилучших вариантов дизайна, которые Вам нравятся. |
| For what makes the best use when it benefits no one? | За то, что делает лучше всего использовать, когда оно приносит пользу не один? |
| Well, I believe people do their best work when they feel safe and secure. | А я считаю, что люди работают лучше всего, когда над ними не нависает никакой угрозы. |
| Which of the following best expresses the theme of the passage? | Какое из приведенных высказываний лучше всего передает основную мысль отрывка? |
| I think it's best if I carry on from here by... by myself. | Я думаю будет лучше если я продолжу один... своё путешествие. |
| And I think moving far away, beginning anew might be the best thing for you. | И я думаю, вам лучше уехать, начать все заново. |
| Maybe it's best if you gentlemen were on your way. | Наверное, вам, господа, будет лучше... удалиться. |
| Maybe it's best if you gentlemen were on your way. | Я думаю, вам лучше нас покинуть. |
| It implies that the best years are behind us. | Потому что это значит, что лучше никогда не будет. |
| I think it might be best if you and your girl... stayed out here with me for a while. | Учитывая Ваше положение, думаю, что Вам с дочкой будет лучше остаться у меня какое-то время. |
| The best thing you can do is leave | Оставь его в покое, лучше тебе уйти. |
| That's why I thought it'd be best if we stayed close by. | Вот почему я подумала, что это было бы лучше, если бы мы жили рядом. |
| Besides, I just figure it's best we keep busy. That's all. | И потом, для нас самих лучше не сидеть сложа руки. |
| I just want ZBZ to be the best that it can be. It's my job. | Я просто хочу чтобы ЗБЗ были лучше чем они могут быть. это моя работа. |
| We find it best when an insurance company like yours gives them a small cash payment when they lose their husbands. | Мы решили, что лучше ваша страховая компания будет выдавать женам небольшие суммы за развод с мужьями. |
| Besides, rumor had it your girl gave the best rim job in L.A. | Кстати, говорят, твоя девочка лучше всех в Л.А. языком работает. |
| What would look best against my skin, red or navy blue? | Что лучше подойдет к моей коже, красный или небесно-голубой? |
| The best way is to smile, nod your head... while looking me directly in the eye. | Лучше всего улыбаться и кивать головой, глядя мне прямо в глаза. |
| We have to put our best foot forward on this pitch. | А эти девочки лучше всех продают предметы роскоши. |