Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
It's much better to leave her free to do what she does best. Разумнее дать ей возможность заниматься тем, что у неё лучше всего получается.
I think maybe the best thing for you would be for me to be out of here. Я думаю, что лучше всего для тебя будет, если я выйду.
I think the best way to do this is to make it look like a simple burglary. Я думаю, что лучше всего сделать это так, чтобы это было похоже на просто ограбление.
I guess I'll just stick to my low-carb diet and hope for the best. Думаю, я лучше буду есть поменьше углеводов и надеяться на лучшее.
If we prove that we're the best at it, then it's less likely that anybody will give us their radiation card. Если мы справимся лучше всех, вряд ли кто-нибудь решит отдать нам свою радиационную карточку.
And please fix it as best you can. Да, и прошу все сделать как можно лучше - Хорошо
Maybe it's best if I go home. Может будет лучше, если я пойду домой?
It's nothing, best forgotten. Ни о каком, лучше забудь.
Perhaps it's best not to be present when it fills the mouth. Лучше не дожидаться пока оно полезет у него через глотку.
Anyway, I think it's best if you don't drink from now on. В любом случае, думаю, с этого момента вам лучше не пить.
If that's what you're after, you best give me the gun. Если для тебя это последний выход, то тебе лучше отдать мне пистолет.
I think it's best if we keep him in the dark. Думаю лучше, если мы ничего не будем ему говорить.
Clearly, Columbia's run out of alumni to honor, If the best they could come up with is... Очевидно, в Колумбии закончились именитые выпускники, и они не придумали ничего лучше, как позвать... меня.
You might have missed the boat on that, Frank, not the best time to invest. I don't think. Фрэнк, никто лучше меня не понимает тонкости умственной отсталости Чарли.
You who know me best of all? Ты, который знает меня лучше всех?
He's lost it, but that's for the best. Он слегка не в себе, может оно и лучше.
Not a time anyone's judgment is at its best. Не время кому-либо судить какое из них лучше
I'm leaving my child here. It's for the best, until I do know where I belong. Я оставляю здесь своего ребенка... так будет лучше... пока я не разберусь, ГДЕ мне место.
Question, what kind of bear is best? Вопрос - какой медведь лучше всех?
He's always been unbalanced, it would be best if you stay away from him. Он всегда был неуравновешенным, у него были проблемы с законом, и лучше всего тебе держаться от него подальше.
Everyone says you're the best. Говорят, вы - лучше всех!
I'd say best bet is to go old school, hit the streets. Я бы сказал, что лучше всего пойти старой школой и выйти на улицы.
You mean the best time to take advantage of them is before it gets to anger. Ты имеешь в виду, лучше всего воспользоваться им до того, как оно перейдёт в ярость.
It might be best if you went and had a cup of tea just now. Вам сейчас лучше всего пойти и выпить чашечку чая.
No, I think it'll be best if you stay where you are. Нет, думаю, вам лучше всего оставаться там, где вы стоите.