Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
By the way, who's the best singer? Но кто все-таки поет лучше всех?
And best of all they're not legally savvy, and I can shove any fine print down their throats that I want. Что ещё лучше, они юридические профаны, и я могу втюхать им любой мелкий шрифт.
I know that tempers are high, but the best way to handle this might be to talk to Michael. Понимаю, все на взводе, но по-моему, лучше всего можно уладить дело, если поговорить напрямую с Майклом.
Isn't curry rice with mackerel the best? Рис с карри и скумбрия лучше всего?
What scene do I look best in? В какой сцене я выгляжу лучше всего?
Right, well, I'll best be getting back to the Jockey, then. Ясно, что ж, я пожалуй, лучше вернусь в Жокей.
The best thing would be for me to stay and take care of you. А лучше я останусь во Франции и займусь твоей карьерой.
I think it's best if I'm not your teacher, for both of us. Я думаю, будет лучше, если я не буду твоим учителем, для нас обоих.
No, it's... it's probably best that they're out of town right now. Нет, это... вероятно, им лучше не быть в городе.
You know what would be best? Вы знаете что было бы лучше?
I know revenge is best served cold and all, but his must've been frozen solid. Я знаю, что месть лучше подавать охлажденной и все такое, но его месть должно быть уже заморозилась.
This was her choice, and I think... it's for the best. Я сделал этот выбор и думаю, что так лучше...
I think it's best if Tim runs the show. Думаю, будет лучше, если Тим возглавит сценарную группу.
If you gon' be out there in them streets actin' grown, You best know how to feed yourself. Если собираешься быть крутым и взрослым, лучше уметь себя прокормить.
I know you only want what's best but you have to calm down a bit. Я знаю, ты конечно же, хочешь, как лучше, но сейчас тебе нужно немного успокоиться.
Well, I... I guess it's best if I just move on. Полагаю, будет лучше, если я уеду.
And you offended me, so I think it's best that you leave. И оскорбил меня, так что думаю, тебе лучше уйти.
It would be best if you left if you don't want to end up like him. Лучше бы вам уйти, если не хотите закончить, как он.
That's really not what I'm worried about. Look, I have certain standards for myself, and I expect nothing but the best. Знаешь, у меня есть к себе определенные требования, я должна быть лучше всех.
Look, being original is not easy, but I have no doubt about this: it's the best way to improve the world around us. Быть оригинальным непросто, но я ни капли не сомневаюсь, что это лучший способ сделать мир вокруг лучше.
I think it would be best if you got all your answers in the audience with the judge. Я думаю, было бы лучше всего, если бы вы получили все наши ответы в зале суда.
I know how it feels, I know best. Я лучше всех знаю, каково это.
It's best, if we appear all quiet and humble, and are nice and polite to the people. Будет лучше всего, если мы будем вести себя тихо и скромно, любезно и дружелюбно к людям.
He's 20 years old, still in college and it's best if I raise this baby by myself. Ему 20 лет, он ещё учится и для всех будет лучше, если я буду растить этого ребёнка сама.
I just know guys, and you haven't been in a relationship since Ben was the best Affleck. Просто я знаю парней, а у тебя не было отношений со времен Бена он был лучше всех Аффлека.