I feel it would be best if we just stay friends. |
Я чувствую, будет лучше если мы останемся друзьями. |
But I... let my emotions get the best of me. |
Но я... позволила моим чувствам сделать меня лучше. |
You had best put down the weapon, Mr. Pennyworth. |
Вам лучше опустить оружие, мистер Пенниуорт. |
But after careful review, we think it would be the best thing for the community. |
Но после тщательного рассмотрения мы подумали, что так будет лучше для сообщества. |
They were the ones who could speak the best of their experience. |
Они лучше других смогут рассказать о своих проблемах. |
The first question to be raised is which of the two organizations is best suited to establish a mission. |
Первый вопрос, который возникает, состоит в том, какая из двух организаций лучше приспособлена для создания миссии. |
You were just doing what you thought was best. |
Ты просто поступил так, как считал лучше. |
This is the best thing we ever did. |
Это лучше всего, что мы делали. |
Pick the brother who looks best in a speedo. |
Выберите брата, который лучше всего смотрится в плавках. |
I don't like to brag about it, but I give the best massages. |
Не люблю хвастаться, но я делаю массаж лучше всех. |
We work best in a hive, buzzing around each other, making word honey. |
Нам лучше работается, словно в улье, жужжа рядом друг с другом, создавая словесный мед. |
Because I thought that you were my best shot. |
Потому что я думала, что лучше, чтобы ты был у меня первый. |
You probably know Bill best from the warning films. |
Лучше всего вы можете знать Билла из предупреждающих фильмов. |
But we may need to sort through and pick out the best bits. |
Но нам не помешает разобраться, какие годятся лучше всего. |
The theory that best fits the data is that I've been dating a criminal. |
Лучше всего объясняет всю собранную информацию теория о том, что я встречалась с преступником. |
I wanted to set a good example so you'd strive to be the very best. |
Я хотела быть хорошим примером, чтобы ты стремился стать лучше. |
Hardly a great loss if you're the best evolution can manage. |
Едва ли большая потеря если Вы лучше развились, чем можно представить. |
You come after Boone, and you best come correct. |
Ты вступаешь после Буна, и тебе лучше вступить правильно. |
But you probably know best because you're president. |
Но ты, наверное, лучше знаешь, ты же президент. |
If you need good Westminster intelligence, Helen's the best, and that wasn't a question. |
Если тебе нужны сведения из Вестминстера, лучше Хелен никого не найти, и это не обсуждается. |
We found out a while ago that it's best not to upset them. |
Мы поняли, что лучше с ними не связываться. |
And when you're ready, I will serve you best of all. |
Только скажите - и я стану служить вам лучше всех. |
The stories yet to come, they're the best. |
Истории, которые произойдут, будут лучше. |
The best solution would be to coordinate the draft Code and the statute to the extent possible. |
Лучше всего было бы в максимально возможной степени согласовать проект кодекса и устав. |
Some issues, however, are best addressed at the regional level: a global approach may be unnecessary or inappropriate. |
Вместе с тем некоторые вопросы лучше всего решать на региональном уровне: глобальный подход здесь может быть ненужным или нецелесообразным. |