| You best not be in between. | И лучше бы тебе не встревать. |
| Then best you listen to my American, Jedediah. | Тогда тебе лучше выслушать моего американца, Джедидиа. |
| As bankers, as merchants, you know this best of all. | Будучи банкирами, купцами, вы знаете это лучше всех. |
| Meanwhile, all other fruit is best forgotten. | При этом, все другие плоды лучше забыть. |
| But, then, certain love thrives best in the gutter. | Но иногда любовь расцветает лучше в канаве. |
| Should he touch on the subject, you'd best ignore it. | Если он затронет эту тему, вам ее лучше проигнорировать. |
| If you're Irathient, the best place to be is out of sight. | Ирасиентам лучше укрыться где-то с глаз долой. |
| And we thought it best if you slept it off. | И мы решили, что вам лучше проспаться. |
| It's best you take a look for yourself. | Будет лучше, если вы сами посмотрите. |
| It's much better than cheese, despite the popular notion that cheese is best. | Вопреки расхожему мнению, оно гораздо лучше, чем сыр. |
| Otherwise, it's best not to return her at all. | Если нет, то лучше вообще не возвращать. |
| Perhaps it's best if it did not. | Возможно будет лучше, если нет. |
| We think it best if there's a lawyer present. | Мы думаем, что лучше, если будет присутствовать адвокат. |
| You best keep an eye on your CI, Agent Mills. | Лучше бы тебе приглядывать за своим информатором, агент Миллс. |
| Your best bet is to tell us everything you know now. | Лучше бы вам все нам рассказать. |
| I think motive is a question best saved for later. | Думаю, выяснение причины лучше отложить на потом. |
| I'm thinking about the best way to free the hostages. | Я думаю о том, как лучше спасти заложников. |
| I think it's best that we wait it out. | Думаю, лучше бы нам переждать это. |
| So I think it would be best not to remember Chestnut like this. | Так что лучше тебе не запоминать Каштана таким. |
| Probably best if you don't, tough guy. | Будет лучше, если ты не пойдешь, здоровяк. |
| My father once told me you were the best he'd ever seen. | Отец говорил мне, что не встречал никого лучше вас. |
| We believe everyone works best when they work together, even if they're just standing around. | Мы верим, что каждый работает лучше, когда все работают весте. Даже, если они просто стоят рядом. |
| I think it's best if the locals take care of the case. | Я думаю, что будет лучше, если местные займутся делом. |
| It might be best if we talk about your specific circumstances. | Будет лучше, если мы поговорим о вашей конкретной ситуации. |
| But what I can do is go with the best option. | Но зато я могу поступить как лучше. |