| It would be best if this announcement came from you. | Лучше, если это заявление будет исходить от вас. |
| You best go easy now, little bo. | Тебе сейчас лучше сбавить обороты, дорогуша. |
| But sometimes, old school is the best school. | Но иногда, старые приемы - лучше. |
| It's probably best if we split up. | Вероятно будет лучше, если мы разделимся. |
| You're best talking to Ralph Grahame, my estate manager. | Тебе лучше поговорить с менеджером моего поместья, Ральфом Грэхамом. |
| I think it's best that we never speak of this again. Wait, no. | Я думаю, будет лучше, если мы об этом больше не будем говорить. |
| If you're pregnant, the best place for you to be is with family. | Если ты беременна, то тебе лучше быть со своей семьей. |
| It would be best if we called an of? cer. | Я думаю, будет лучше вызвать полицейского. |
| But a cigarette is best when you share it. | Но лучше выкурить сигарету с другом. |
| It'd probably be best if you take your family inside. | Вероятно, будет лучше, если ваша семья зайдет внутрь. |
| I think it best if no more of your conversations are overheard. | Лучше, чтобы никто вас не слышал. |
| Tommy, you'd best have a word with Arthur as well. | Томми, тебе лучше поговорить с Артуром. |
| Then, best you tell me where it is he keeps them. | Так что лучше вам сказать мне, где он их держит. |
| I'm sorry, I just wished for the best. | Извините, я хотел, как лучше. |
| The welfare of this colony would be best served by rejoining the human race. | Благополучие колонии будет лучше всего восстановлено воссоединением с человеческой расой. |
| I work best when I'm multi-tasking. | Я работаю лучше, когда делаю несколько дел. |
| She chose the one that best served her interests. | Она выбрала тот, который лучше послужил её интересам. |
| I think it would be best if you accepted our apology, ma'am. | Я полагаю, будет лучше, если вы примите наши извинения, мэм. |
| You taught me to be my best self, to look forward to tomorrow's adventures. | Ты научил меня быть лучше и с нетерпением ждать новых приключений. |
| He is my son, and I haveto raise him as best I can. | Он мой сын, и я воспитаю его как можно лучше. |
| I best partner my wife before that young scamp goes dancing off with her. | Мне лучше пригласить свою жену... пока тот юный сорванец не пустился с нею в пляс. |
| But sometimes it's best just to look up at the night sky. | Но иногда лучше просто взглянуть в ночное небо. |
| I thought it best we waited for you. | Я решила, что лучше дождаться тебя. |
| Fill it in as best as you can and then we'll go through it together. | Заполни его как можно лучше и потом мы пройдемся по этому вместе. |
| Okay, so we'll just have to make the best of it and see what... | Итак, мы просто должны сделать лучше и посмотреть, что... |