| It'd be best if you just come clean right now. | Лучше если ты расскажешь все прямо сейчас. |
| It would be best if he waited here. | Будет лучше, если он подождёт здесь. |
| Might be best if you got some time away from all of it. | Может быть лучше если ты проведешь какое-то время вдали от всего этого. |
| What's best is you comply. | Ты знаешь, что лучше подчиниться. |
| I know you're trying to do what you think is best. | Я понимаю, что Вы пытаетесь сделать как лучше. |
| Well, best get some sleep. | Что ж, лучше немного поспать. |
| The district attorney who knows me best, by the way last night she called me hopeless. | Окружной прокурор которая, кстати, знает меня лучше всех вчера вечером назвала меня безнадежной. |
| It's the best way for Taro. | Для Таро - так будет лучше всего. |
| Seriously dude, you're the best. | Серьезно, подруга, ты лучше всех. |
| My bedroom and the sacristy are best. | Моя спальня и ризица подойдут лучше всего. |
| Perhaps it's best if I show you. | Может, лучше, если я тебе покажу. |
| Trust me, this is for the best. | Поверь мне, так будет лучше. |
| Mr. Parris, I think you'd best send Reverend Hale back as soon as he come. | Г. Паррис, я думаю, что Вам лучше отослать Преподобного Хэйла обратно, как только он приедет. |
| You best tell him who you're working for. | Лучше скажи ему, на кого вы работали. |
| You do that you'd best make peace with your dear and fluffy lord. | Сделай это... ты бы лучше помирился со своим дорогим и пушистым господином. |
| Your father believed a crying child was best left alone in a room. | Твой отец был уверен, что плачущего ребенка лучше оставлять в комнате одного. |
| I think it's best if you go home again. | Я думаю, тебе будет лучше вернуться домой. |
| They're best at 2 pounds. | Она лучше, когда около 2 фунтов. |
| Well, then you'd best get started. | Ну, тогда лучше бы тебе начинать. |
| This is the best $8,000 you ever spent. | Вы не могли потратить лучше эти 8.000 долларов. |
| Probably best you don't carry these in your shop. | Вам, наверное, лучше не держать их в магазине. |
| And you know the best thing? | И вы знаете, что лучше всего? |
| Appearing to come clean will be the best thing for everyone. | Как-будто рассказать все начистоту - будет лучше для всех. |
| It's probably best that I just stay dead. | Это, наверно, лучше, чем просто остаться мертвым. |
| I think I best be going home. | Думаю, мне лучше всего пойти домой. |