They said the best advice is to invest in gold. |
Сказали, что лучше всего вкладывать деньги в золото. |
It's best you stay here. Tonight. |
Будет лучше если ты останешься здесь... |
She thinks the best person for the job is the Goa'uld. |
Она думает, что Гоаулд лучше всего подходит для этой работы. |
I just wanted to say... you guys are the best. |
Я хотела сказать... вы, ребята, лучше всех. |
Doesn't mean he's the best. |
Это не значит, что он лучше всех. |
No, it's best you stay right here for now. |
Нет, уж лучше вам тут побыть. |
Just remember, love. Davey's your best chance at happiness. |
Запомни, солнышко, тебе для счастья лучше Дейви не найти. |
Guess you know what's best. |
Полагаю, ты знаешь, что лучше. |
He knew it would be best if he turns pro. |
Он знал, что будет лучше, если он сразу станет профессиональным баскетболистом. |
I don't think the rain mattered but Nan thought it was best. |
Не думаю, что дождь бы помешал, но бабушка решила, что так будет лучше. |
You know, Rabbit, I think that's the best way. |
Знаешь, Кролик, я думаю, так лучше. |
The best thing for me is to quit the NTO and leave Madrid. |
Мне лучше бросить работу и уехать из Мадрида. |
Probably be best if you don't come by the house for a while. |
Пока, наверное, тебе лучше не заходить. |
Coming all the way up here, but they're the best. |
Тащиться в такую даль, но лучше их нет. |
Probably best if I go on my own. |
Наверное, лучше я схожу одна. |
We were all at secondary but Lisa knew him best. |
Мы все вместе учились в одной школе, но Лиза знала его лучше. |
Bart, I think it's best if we take a break. |
Барт, я думаю нам лучше взять паузу. |
It's a long story that would best be told at a bookstore. |
Это длинная история, которую лучше рассказывать в книжном магазине. |
He knew it was the best... |
Он знал, что так будет лучше... |
Maybe being here is the best thing for you right now. |
Может, сейчас тебе тут будет лучше. |
But now that one of your clients is our main suspect, it's best you go. |
Но так как одна из ваших клиенток теперь наша главная подозреваемая, вам лучше уйти. |
You're best placed to help us with that. |
Вы лучше всех сможете нам помочь. |
Sir, your best bet is to calm down. |
Сэр, будет лучше, если успокоитесь. |
Right next to yours would probably be best. |
Рядом с твоим, наверное, будет лучше всего. |
So you'd best catch the milk train. |
Так что лучше успейте на молочный поезд. |