Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
Your wife, whose taste in men before she met you could best be described as felonious. Твоей жены, чей вкус к мужчинам до тебя лучше бы описать как уголовный.
Experience has told me it is best not to get involved in DiNozzo family affairs. Нет. Опыт говорит мне, что лучше не ввязываться в семейные дела ДиНоззо.
I've got the person who knows her best flying in on the gulfstream tomorrow. Был человек, который знает ее лучше он прилетит завтра.
It's best if we contact the police. Лучше, если мы обратимся в полицию.
I thought I knew what was best. Я думала, что знала, что лучше.
It's best consumed rapidly and repeatedly. Лучше употреблять его быстро и часто.
It's the best thing for your recovery. Так будет лучше для твоего выздоровления.
It would be best if they didn't see me. Будет лучше, если они меня не увидят.
I just did what I do best. Я сделал то, что я умею делать лучше всех.
You know the place the best. Ты знаешь это место лучше всех.
No, I decided it was best if I took my talents elsewhere. Нет, я решил, что будет лучше, если я приложу таланты в другом месте.
It's what you're best at. Это у тебя лучше всего получается.
I mean, I've seen the best mini golfers come and go, but... В смысле я видел как лучше мини-гольфисты приходят и уходят, но...
It's probably for the best. Так, наверное, будет лучше.
And the best thing is it makes you 27% more attractive to your sister. А лучше всего то, что это делает вас на 27% более привлекательным для вашей сестры.
That if you want to come here it would be best after eight o'clock. Что если вы хотите приехать сюда он будет лучше после восьми часов.
You'd best stop the night. Вам лучше остаться здесь на ночь.
It's probably best if you stand so then... Возможно будет лучше, если ты встанешь, чтобы...
Perhaps it would be best if you left. Возможно, будет лучше, если вы уйдете.
I figured out the best way to bike to the zoo. Я узнал как лучше добраться до зоопарка.
Then you'd best be on your way. Тогда тебе лучше идти по своим делам.
We're best used in rooms With no natural light. Ќас лучше использовать в комнатах Ѕез естественного освещени€.
She really thinks adoption is the best thing for her baby. Она правда считает, что усыновление для малыша лучше всего.
Dig was pretty specific about where you should perch - you know, what position gives you the best shot at Lawton. Диг очень подробно объяснил куда ты должен забраться. ты знаешь, какая позиция позволит тебе лучше подстрелить Лейтона.
She thinks it's best that you go back to Sheppard Pratt. Она думает, тебе лучше вернуться в больницу.