Your wife, whose taste in men before she met you could best be described as felonious. |
Твоей жены, чей вкус к мужчинам до тебя лучше бы описать как уголовный. |
Experience has told me it is best not to get involved in DiNozzo family affairs. |
Нет. Опыт говорит мне, что лучше не ввязываться в семейные дела ДиНоззо. |
I've got the person who knows her best flying in on the gulfstream tomorrow. |
Был человек, который знает ее лучше он прилетит завтра. |
It's best if we contact the police. |
Лучше, если мы обратимся в полицию. |
I thought I knew what was best. |
Я думала, что знала, что лучше. |
It's best consumed rapidly and repeatedly. |
Лучше употреблять его быстро и часто. |
It's the best thing for your recovery. |
Так будет лучше для твоего выздоровления. |
It would be best if they didn't see me. |
Будет лучше, если они меня не увидят. |
I just did what I do best. |
Я сделал то, что я умею делать лучше всех. |
You know the place the best. |
Ты знаешь это место лучше всех. |
No, I decided it was best if I took my talents elsewhere. |
Нет, я решил, что будет лучше, если я приложу таланты в другом месте. |
It's what you're best at. |
Это у тебя лучше всего получается. |
I mean, I've seen the best mini golfers come and go, but... |
В смысле я видел как лучше мини-гольфисты приходят и уходят, но... |
It's probably for the best. |
Так, наверное, будет лучше. |
And the best thing is it makes you 27% more attractive to your sister. |
А лучше всего то, что это делает вас на 27% более привлекательным для вашей сестры. |
That if you want to come here it would be best after eight o'clock. |
Что если вы хотите приехать сюда он будет лучше после восьми часов. |
You'd best stop the night. |
Вам лучше остаться здесь на ночь. |
It's probably best if you stand so then... |
Возможно будет лучше, если ты встанешь, чтобы... |
Perhaps it would be best if you left. |
Возможно, будет лучше, если вы уйдете. |
I figured out the best way to bike to the zoo. |
Я узнал как лучше добраться до зоопарка. |
Then you'd best be on your way. |
Тогда тебе лучше идти по своим делам. |
We're best used in rooms With no natural light. |
Ќас лучше использовать в комнатах Ѕез естественного освещени€. |
She really thinks adoption is the best thing for her baby. |
Она правда считает, что усыновление для малыша лучше всего. |
Dig was pretty specific about where you should perch - you know, what position gives you the best shot at Lawton. |
Диг очень подробно объяснил куда ты должен забраться. ты знаешь, какая позиция позволит тебе лучше подстрелить Лейтона. |
She thinks it's best that you go back to Sheppard Pratt. |
Она думает, тебе лучше вернуться в больницу. |