Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
It's - it's best if I go alone. Будет... будет лучше если я пойду один.
And you best bring me a new one by Saturday. И вам лучше достать мне такую же флейту к субботе.
Honestly, the best thing for me now is to get back to work. Честно говоря, сейчас для меня лучше всего вернуться к работе.
If you really think it's best. Если вы считаете, что так будет лучше.
Still, it would be best if you came with me. И всё же, было бы лучше, если б я был рядом.
But it's best that you don't have that information. Но лучше тебе этой информации не знать.
It would be best if you answered the question. Было бы лучше, если вы ответили на этот вопрос?
So probably best that I don't submerge it. Так что лучше мне его не мочить.
This is our best shot at finding the intel. Чтобы заполучить данные ничего лучше не придумать.
If you're following me, detective, it would be best if you picked up your feet. Если уж вы преследуете меня, детектив, то лучше бы вам поднимать ноги.
I decided to be the best version of myself. Я решила стать лучше, чем была.
And the best part of it is you don't have to do it alone. И лучше всего то, что тебе не придется делать это в одиночку.
I say we do what we do best: И я говорю, чтобы мы делали то, что умеем лучше всего:
Cunning wasn't working, so we did what we do best - panic. Хитрость не работала, и мы делали то, что умели лучше всего - паниковали.
It's supposed to tell you what professions you're best suited for. Он должен показать какая профессия лучше всего подойдет тебе.
Honestly, the worst DeNiro is still better than the best DiCaprio. Честно говоря, самый худший ДеНиро все еще лучше, чем самый лучший ДиКаприо.
Just trying to decide when the best time to show this to Elizabeth is. Просто пытаюсь решить, когда лучше всего показать это Элизабет.
Abby here is the best there is at defending the unjustly accused. Эбби лучше всех здесь может защитить невинно осужденного.
Blade were still out there, somewhere doing what he did best. Блэйд остался на свободе делать то, что ему удавалось лучше всего.
We're just looking out for everyone's best interest. Мы хотим как лучше для всех.
Might be best if you don't go round there any more, love. Может быть, лучше тебе туда больше не ходить.
George, this is the best thing for you. Джордж, так для тебя лучше.
You best tend to that, Susan. ам лучше позаботитьс€ об этом, -ьюзен.
The best thing would be to kill them. Лучше всего было бы убить его.
The best thing would be to kill me, like the other. Лучше всего было бы убить меня, как другого.