Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
In time you will see this is best. Со временем, ты поймёшь, что так лучше.
Me-maw said best I come to school, but... Ми-моу сказал.что будет лучше если я пойду в школу, но...
I think that would be the best... Я думаю, было бы лучше...
It's best if I do this on my own. Будет лучше если я сделаю это один.
I'd best not call you milady, then. Лучше я не буду называть тебя миледи.
Listen, boys, I'm just trying to do what's best by my family. Послушайте, парни, я только стараюсь сделать лучше для своей семьи.
We need prisoners to interrogate, which tends to work best when they're alive. Нам нужны пленные для допроса, а это куда лучше получается пока они еще живы.
He thinks keeping us apart is the best thing for her. Он думает, что для нее лучше, чтобы мы были порознь.
Might be best if I stay back. Будет лучше, если я подожду здесь.
We're best not finding out. И лучше нам этого не узнавать.
I think it would be best if I waited in my alcove. Я думаю, что будет лучше, если я подожду в моем алькове.
I think it's best I should carry on alone. Я думаю, что лучше мне делать это в одиночку.
So it's best we beat a hasty retreat. Так что для нас лучше всего быстро отступить.
I think it's best if I had you transferred. Думаю, лучше всего будет перевести тебя.
Probably best we never mention the guy's name again. Возможно, будет лучше, если мы не будем снова упоминать его имя.
My guys are ongoing expenditure so you best get yourself comfortable with it. Мои ребята займутся текущими расходами, так что тебе лучше сесть поудобнее и смирится с этим.
But He's the best of all. Но Он все равно лучше всех.
Told him he'd best not be there when I get back. Сказал, что лучше б ему убраться к моему возвращению.
I think it might be best if you tried a case this afternoon. Думаю, будет лучше, если ты сама попробуешь справиться с делом после обеда.
Sir, it's best if you hear it from her. Сэр, лучше услышать это от неё.
Okay, I think it's best if I go. Ладно, я думаю будет лучше, если я пойду.
As a shop girl, I did my best work when I felt involved, part of a team. Как продавщица, я работала лучше, когда чувствовала себя вовлеченной, частью команды.
I've decided it is for the best. Я решил, что так будет лучше.
No - it's best not to think about it. Нет... лучше об этом не думать.
I best come with you then. Тогда я лучше с тобой пойду.