| In time you will see this is best. | Со временем, ты поймёшь, что так лучше. |
| Me-maw said best I come to school, but... | Ми-моу сказал.что будет лучше если я пойду в школу, но... |
| I think that would be the best... | Я думаю, было бы лучше... |
| It's best if I do this on my own. | Будет лучше если я сделаю это один. |
| I'd best not call you milady, then. | Лучше я не буду называть тебя миледи. |
| Listen, boys, I'm just trying to do what's best by my family. | Послушайте, парни, я только стараюсь сделать лучше для своей семьи. |
| We need prisoners to interrogate, which tends to work best when they're alive. | Нам нужны пленные для допроса, а это куда лучше получается пока они еще живы. |
| He thinks keeping us apart is the best thing for her. | Он думает, что для нее лучше, чтобы мы были порознь. |
| Might be best if I stay back. | Будет лучше, если я подожду здесь. |
| We're best not finding out. | И лучше нам этого не узнавать. |
| I think it would be best if I waited in my alcove. | Я думаю, что будет лучше, если я подожду в моем алькове. |
| I think it's best I should carry on alone. | Я думаю, что лучше мне делать это в одиночку. |
| So it's best we beat a hasty retreat. | Так что для нас лучше всего быстро отступить. |
| I think it's best if I had you transferred. | Думаю, лучше всего будет перевести тебя. |
| Probably best we never mention the guy's name again. | Возможно, будет лучше, если мы не будем снова упоминать его имя. |
| My guys are ongoing expenditure so you best get yourself comfortable with it. | Мои ребята займутся текущими расходами, так что тебе лучше сесть поудобнее и смирится с этим. |
| But He's the best of all. | Но Он все равно лучше всех. |
| Told him he'd best not be there when I get back. | Сказал, что лучше б ему убраться к моему возвращению. |
| I think it might be best if you tried a case this afternoon. | Думаю, будет лучше, если ты сама попробуешь справиться с делом после обеда. |
| Sir, it's best if you hear it from her. | Сэр, лучше услышать это от неё. |
| Okay, I think it's best if I go. | Ладно, я думаю будет лучше, если я пойду. |
| As a shop girl, I did my best work when I felt involved, part of a team. | Как продавщица, я работала лучше, когда чувствовала себя вовлеченной, частью команды. |
| I've decided it is for the best. | Я решил, что так будет лучше. |
| No - it's best not to think about it. | Нет... лучше об этом не думать. |
| I best come with you then. | Тогда я лучше с тобой пойду. |