Or the best recording of a particular Mozart symphony. |
Или какая запись симфонии Моцарта лучше. |
I had your back because you had the best strategy. |
Я поддержала тебя, потому что твоя стратегия лучше. |
We thought the best thing for him was just to have a normal routine. |
Мы думали, что лучше всего для него просто следовать обычному распорядку. |
Probably best not to rush her. |
Видимо, лучше ее не торопить. |
Well, I best get back to Byron. |
Ну, я лучше вернусь к Байрону. |
I think it would be best if you were dead. |
Я думаю, лучше тебе быть мёртвым. |
This method best explains that and the grisly amputation far better than my initial tow truck hypothesis. |
Этот способ лучше объясняет это, и ужасная ампутация значительно лучше чем моя первоначальная версия с эвакуатором. |
I thought it best not to make plans. |
Я подумал, что лучше не строить планов. |
Just want to do the best I can. |
Просто хочу сделать лучше чем я могу. |
Well, perhaps it's for best. |
Ну, может быть, так и лучше. |
It's the best we have, and it's so nearly a perfect fit. |
Это лучше, что мы имеем, и это - почти прекрасная подгонка. |
I think it's best if you leave him a message. |
Думаю, вам лучше оставить сообщение. |
Mrs. Edwards, I think it would be best if Ethan could answer these questions. |
Миссис Эдвардс, будет лучше, если Итан ответит на эти вопросы. |
I mean, he's the best, really. |
Ну, он просто лучше всех, правда. |
I'm not sure I'm ready to deceive the people who know me best. |
Я не уверена, что готова обманывать людей, которые знает меня лучше всех. |
This is ingenuity, making the best of it. |
Нужно было проявить изобретательность, чтобы сделать все как можно лучше. |
Your tiny fingers make the best knots. |
Твои крошечные пальцы привяжут плакат лучше всего. |
The board thought it best I come right away. |
Правление решило, что лучше, если я сразу же приеду. |
I think it's best you try and remember all the good he did for you. |
Думаю, будет лучше если ты постараешься вспомнить все хорошее, что он сделал для тебя. |
I'll only be the best by a tiny bit. |
Я буду лучше всех всего на чуть-чуть. |
Well, then, we'd best get started. |
Ну, тогда нам лучше начать. |
It's best if you come with us now. |
Будет лучше, если вы сейчас пойдёте с нами. |
Come out here lookin' for glory, son, best look somewhere else. |
Если пришел сюда искать славу, сынок, лучше ищи в другом месте. |
I could have called, but I just felt this was something best explained in person. |
Я мог бы позвонить, но посчитал, что подобное лучше сообщить лично. |
I'm the best me when I am working. |
Я становлюсь лучше, когда работаю. |